诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

渡江原文及翻译

作者: 时间:2025-03-28阅读数:0

明-张弼

扬子江头几问津,风波如旧客愁新。

西飞白日忙于我,南去青山冷笑人。

孤枕不胜乡国梦,敝裘犹带帝京尘。

交游落落俱星散,吟对沙鸥一怆神。

形式:七言律诗押[真]韵

翻译

我已经多次经过扬子江的渡口了,江上的风波依旧,作为客人的我却又添了新愁。仅仅只有西驰的太阳比我忙碌,向南移去的青山冷冷地讥笑我这个失意的人。孤枕独眠,难以忍受乡思的煎熬,破旧的衣服上还沾有京师的尘土。朋友都像星星一样零星地散落在各地,只能黯然神伤独对江上沙鸥吟诗。

注释

扬子江:即长江。扬子,本是扬子古津渡附近一座桥名。因这古津渡是时还无名,人们就用“扬子”来称此津渡。隋末,朝廷又在此设扬子镇,又用“扬子”来名镇。唐永淳元年(公元682年),废扬子镇,置扬子县。后又因扬子津、扬子县而将令仪征、扬州一带的长江,称为扬子江。近代,人们又将长江统称为扬子江。几问津:几次求渡。津,渡口。问津,询问渡口。风波:比喻纠纷或患难。西飞白日:指夕阳。南去青山:因为渡江北上,故云。不胜:犹言不堪,难忍。敝裘:破旧的皮衣。帝京:既指天帝住的地方。也指皇帝住的地方。交游:结交朋友,也指朋友。落落:稀疏貌。怆:伤悲;凄怆。吟对沙鸥:古之高人逸士常以沙鸥为友,叫做“鸥社”“鸥盟”。诗人自觉交游零落,只好把新作对沙鸥来吟子。沙鸥:一种水鸟。怆神:黯然神伤。

鉴赏

此诗《渡江》由明代诗人张弼所作,描绘了诗人渡江时的复杂心情与感慨。首联“杨子江头几问津,风波如旧客愁新”以杨子江为背景,点明地点,同时以“问津”暗喻诗人内心的迷茫与探寻,而“风波如旧客愁新”则形象地表达了诗人面对江面风浪时,既有往昔的忧愁,又有新的忧虑,情感深沉。

颔联“西飞白日忙于我,南去青山冷笑人”运用拟人手法,将白日和青山赋予情感,白日“忙于我”,似乎在忙碌中忽略了诗人,而青山则“冷笑人”,既是对自然景象的生动描绘,也暗含了诗人对世态炎凉、人生无常的感慨。

颈联“孤枕不胜乡国梦,敝裘犹带帝城尘”进一步深化了诗人的情感,通过“孤枕”与“乡国梦”的对比,表现了诗人远离家乡的孤独与对故土的深深思念;“敝裘犹带帝城尘”则暗示了诗人曾身处繁华都市,如今却流离失所,生活困顿,充满了无奈与辛酸。

尾联“交游落落俱星散,吟对沙鸥一怆神”收束全诗,诗人感叹昔日的朋友如今四散各地,形单影只,只有沙鸥相伴,更显出内心的孤独与悲凉。整首诗通过对渡江场景的描绘,以及诗人内心情感的细腻刻画,展现了诗人对生命、友情、故乡的深切怀念与感慨,语言凝练,情感真挚,具有很高的艺术价值。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100