诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

长安道原文及翻译

作者: 时间:2025-03-28阅读数:0

唐-白居易

花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯。

美人劝我急行乐,自古朱颜不再来。

君不见外州客,长安道,一回来,一回老。

形式:乐府曲辞

翻译

花朵稀疏的地方露出青砖砌成的楼房,一首动听的歌曲伴随着一杯美酒。美丽的女子劝我要及时行乐,因为自古以来红颜美貌不会永驻。你没看见那些来自外地的人,走在长安的大道上,每次回来都比上次更加衰老。

注释

花枝:盛开的花朵或树枝。缺处:空缺的地方,这里指花朵稀疏的地方。青楼:古代豪华的楼阁,常指妓院或富贵人家的住所。艳歌:美妙动听的歌曲。一曲:一首歌。酒一杯:一杯酒。美人:美女。劝我:劝告我。急行乐:抓紧时间享乐。朱颜:形容年轻时红润的面色,代指青春。不再来:不会再次回来,意指青春无法挽留。外州客:来自其他州郡的旅客。长安道:长安的大路,长安是唐朝的首都,象征繁华之地。一回:一次。老:衰老。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的都市生活图景。开篇“花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯”两句,通过对比手法,既映衬了美好景致,也透露出了一丝哀愁,似乎在暗示生命如同花枝,盛放之后必有凋零的一天。而“艳歌一曲酒一杯”则是对当下享乐的描述,表现出一种及时行乐的人生态度。

接下来的“美人劝我急行乐,自古朱颜不再来”两句,更深化了这一主题。这里的“美人”可能是青楼中的歌女,她以其妩媚之姿和悦耳的声音,劝说诗人要及时享受生活,因为“朱颜”即青年时光,是一去不复返的。这两句情感真挚,表达了对逝去青春的无奈与珍惜。

最后,“君不见外州客,长安道,一回来,一回老”则从更广阔的视角出发,通过“外州客”的形象,展示了人生流转的宿命。每当远方游子回到繁华的长安城,只能发现自己又多了一些岁月的痕迹。这两句诗不仅写尽了对家乡的思念,更蕴含着对人生易逝的深刻感悟。

总体而言,这首诗既有情感的流露,也有哲理的思考,是一篇集观察、感慨与劝诫于一体的佳作。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100