稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。
敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。
形式:七言绝句押[庚]韵翻译
儿童早晨起来,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线穿起来当铮。提着银锣似的冰块在树林里边敲边跑,忽然冰锣敲碎碎落地,那声音就像美玉落地摔碎一样。注释
稚子:指幼稚、天真的孩子。脱晓冰:在这里指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰。钲:指古代的一种像锣的乐器。磬:四声古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可以悬挂在墙上。玻璃:指古时候的一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻璃。鉴赏
这首诗描绘了一个孩子在早晨将金盆里的冰敲碎,然后用彩丝串起冰块,敲击时发出如玉石碰撞般清脆的声音,突然间冰碎落地,声音也随之改变。这不仅是对童真生活的一种描绘,也反映了诗人对自然界中事物变化的细腻观察和感悟。诗中的意象丰富,语言生动,是对日常生活场景的艺术提炼。通过孩子与冰块的互动,展现了生命活力和自然美感,同时也透露出一种超脱日常、返璞归真的生活态度。