诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

正月原文及翻译

作者: 时间:2025-05-08阅读数:0

先秦-诗经

正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧以痒。

父母生我,胡俾我瘉?不自我先,不自我后。好言自口,莠言自口。忧心愈愈,是以有侮。

忧心惸惸,念我无禄。民之无辜,并其臣仆。哀我人斯,于何从禄?瞻乌爰止?于谁之屋?

瞻彼中林,侯薪侯蒸。民今方殆,视天梦梦。既克有定,靡人弗胜。有皇上帝,伊谁云憎?

谓山盖卑,为冈为陵。民之讹言,宁莫之惩。召彼故老,讯之占梦。具曰予圣,谁知乌之雌雄!

谓天盖高,不敢不局。谓地盖厚,不敢不蹐。维号斯言,有伦有脊。哀今之人,胡为虺蜴?

瞻彼阪田,有菀其特。天之杌我,如不我克。彼求我则,如不我得。执我仇仇,亦不我力。

心之忧矣,如或结之。今兹之正,胡然厉矣?燎之方扬,宁或灭之?赫赫宗周,褒姒灭之!

终其永怀,又窘阴雨。其车既载,乃弃尔辅。载输尔载,将伯助予!

无弃尔辅,员于尔辐。屡顾尔仆,不输尔载。终逾绝险,曾是不意。

鱼在于沼,亦匪克乐。潜虽伏矣,亦孔之炤。忧心惨惨,念国之为虐!

彼有旨酒,又有嘉肴。洽比其邻,婚姻孔云。念我独兮,忧心殷殷。

佌佌彼有屋,蔌蔌方有谷。民今之无禄,天夭是椓。哿矣富人,哀此惸独。

形式:四言诗

翻译

正月地上满是霜,让我心中很忧伤。民心已乱谣言起,谣言传播遍四方。独我一人愁当世,忧思不去萦绕长。可怜担惊又受怕,忧思成疾病难当。父母生我不逢时,为何令我遭祸殃?苦难不早也不晚,此时恰落我头上。好话既都嘴里说,坏话也全口中讲。忧心忡忡不合时,因此受辱遭中伤。郁郁不乐心里忧,想我没福能消受。平民百姓无罪过,也成奴仆居末流。可悲我们若亡国,利禄功名哪里求?看那乌鸦将止息,飞落谁家屋檐头?远望树林成一片,粗细只能当柴烧。百姓正在危难中,上天昏睡不知道。如果天命已确定,没人抗拒能奏效。上帝皇皇最英明,究竟恨谁请相告?人说山丘多么低,实为高峰与峻岭。民间谣言纷纷起,不去制止哪能行。但见老臣受征召,请他占梦来问讯。都说自己最灵验,乌鸦雌雄谁分清?人说天空多么高,我却怕撞把腰弯。人说大地多么厚,我却怕陷把脚踮。高声呼叫这些话,有条有理不瞎编。令我悲哀今世人,为何像蛇毒牙尖!请看山坡田地里,禾苗特出长得茂。上天这样折磨我,唯恐把我打不倒。当初朝廷来求我,唯恐推辞不应召。得到我后很慢待,不再重用与倚靠。心中忧愁深又长,好像绳结不能解。当今政治真难说,为何越来越暴烈?大火熊熊烧起时,难道有谁能扑灭?辉煌显赫周王朝,褒姒竟然将它灭。忧伤满怀常惨惨,又遇天阴雨绵绵。车箱已经装载满,竟然抽去车挡板。等到货物掉下来,大哥帮忙才叫唤。车上箱板不要扔,加固辐条牢又安。轴上伏兔勤检查,装载货物莫丢散。这样终能渡艰险,莫将此事等闲看。鱼儿生活在池沼,并非让它乐逍遥。即使深藏不敢动,水清照样看得到。忧思满怀愁不已,想那朝政太残暴。他有美酒醇又香,山珍海味任品尝。四邻五党多融洽,姻亲裙带联结广。想我孤独只一身,郁郁不乐心忧伤。卑鄙小人有华屋,庸劣之徒有米谷。今世黎民贫无禄,饱受天灾无人助。富贵人家多欢乐,可怜穷人太孤独。

注释

正月:正阳之月,夏历四月。讹言:谣言。孔:很。将:大。京京:忧愁深长。癙:幽闷。痒:病。俾:使。瘉:病,指灾祸、患难。莠言:坏话。惸:忧郁不快。无禄:不幸。乌:周家受命之征兆。爰:语助词,犹“之”。止:栖止。此下二句言周朝天命将坠。侯:维,语助词。薪、蒸:木柴。盖:通“盍”,何。惩:警戒,制止。讯:问。具:通“俱”,都。局:弯曲。蹐:轻步走路。伦、脊:条理,道理。毛传:“伦,道;脊,理也。”虺蜴:毒蛇与蜥蜴,古人把无毒的蜥蜴也视为毒虫。阪田:山坡上的田。菀:蒲草,水葱一类植物。扤:动摇。则:语尾助词,通“哉”。执:执持,指得到。仇仇:慢怠。力:用力。燎:放火焚烧草木。扬:盛。宁:岂。或:有人。宗周:西周。褒姒:周幽王的宠妃。褒,国名。姒,姓。终:既。怀:忧伤。辅:车两侧的挡板。载输尔载:前一个“载”,虚词,及至。后一个“载”,所载的货物。输,丢掉。将:请。伯:排行大的人,等于说老大哥。员:加固。毛传:“益也。”仆:通“轐”,也叫伏兔,像伏兔一样附在车轴上固定车轴的东西。一说仆即车夫。曾:竟。不意:不留意。炤:通“昭”,明显,显著。惨惨:忧愁不安。云:亲近,和乐。殷殷:忧愁的样子。佌佌:比喻小人卑微。蔌蔌:鄙陋。椓:打击。哿:欢乐。

鉴赏

这首诗表达了诗人对国家和民众命运的深切关怀,以及对统治者不当言行的批评。诗中"正月繁霜,我心忧伤"一句直接抒发了诗人的忧虑之情,而"民之讹言,亦孔之将"则指出了民众受到的不公正待遇和统治者的不当行为。

接着,"念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧以痒"表达了诗人对自己孤独处境的担忧,内心深受煎熬。而"父母生我,胡俾我瘉。不自我先,不自我后"则是诗人对自己的出身和命运感到困惑。

下文"好言自口,莠言自口。忧心愈愈,是以有侮"指出了统治者虚假的言辞与实际行动之间的矛盾,以及这种矛盾给诗人内心带来的痛苦。而"忧心茕茕,念我无禄。民之无辜,并其臣仆"则是对民众和下层社会成员遭受不幸命运的同情。

接下来,"哀我人斯,于何从禄。瞻乌爰止,于谁之屋。瞻彼中林,侯薪侯蒸"表达了诗人对于个人求取福祉和生活安稳的渴望,以及对外界给予帮助的期待。

紧接着,"民今方殆,视天梦梦。既克有定,靡人弗胜。有皇上帝,伊谁云憎"则是诗人对于当前社会混乱状态和对最高统治者的质疑。而"谓山盖卑,为冈为陵。民之讹言,宁莫之惩"则是对不公正言行的批评,以及希望得到公正处理。

随后,"召彼故老,讯之占梦。具曰予圣,谁知乌之雌雄"表达了诗人对于寻求智者指导和判断的愿望,以及对个人能力与众人的看法之间差异的困惑。而"谓天盖高,不敢不局。谓地盖厚,不敢不蹐"则是诗人对于自然界的敬畏之情。

"维号斯言,有伦有脊。哀今之人,胡为虺蜴"则是对当前社会状况的批评,以及对人心丧失正道的悲哀。而"瞻彼阪田,有菀其特。天之扤我,如不我克"表达了诗人对于自然力量与个人命运之间关系的思考。

"彼求我则,如不我得。执我仇仇,亦不我力"一句强调了个体在社会中的无力感。而"心之忧矣,如或结之。今兹之正,胡然厉矣"则是诗人对当前时代的严峻和个人内心深重的忧虑。

紧接着,"燎之方扬,宁或灭之。赫赫宗周,褒姒灭之"表达了对历史变迁中某些正义力量被消灭的哀伤。而"终其永怀,又窘阴雨"则是诗人对于过去美好时光的怀念,以及对当前不佳环境的感受。

最后,"其车既载,乃弃尔辅。载输尔载,将伯助予。无弃尔辅,员于尔辐"表达了诗人的求助愿望和对他人帮助的期待。而"屡顾尔仆,不输尔载。终踰绝险,曾是不意"则是对于个人命运的无常感受,以及对未来前景的不确定。

整首诗通过丰富的情感表达和深刻的社会观察,展现了诗人内心的忧虑与哀愁,同时也反映出古代中国社会的某些问题。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100