诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

好事近(其二)辛酉二月望日雨中作原文及翻译

作者: 时间:2025-04-20阅读数:0

宋-丘崇

整整一冬晴,雨后不论朝夕。

麦陇救得一半,莫妨他寒食。

试看天气定乘除,宽更待三日。

桃李且须宁耐,有无边春色。

形式:词牌:好事近

翻译

整整一个冬天都是晴天,无论早晚只要雨过天晴。田间的麦苗得以抢救一部分,不妨碍即将到来的寒食节。观察天气变化,再决定是否放宽期限三天。桃花李花暂且忍耐,因为还有无尽的春光等待着我们。

注释

整整:整个。冬:冬季。晴:晴朗。不论:不管。朝夕:早晚。麦陇:麦田。救:挽救。得:得到。一半:一部分。寒食:中国古代的一个节日,清明前一天。试看:试着看看。天气:气候。定:确定。乘除:计算,决定。宽:放宽。桃李:桃树和李树,代指春天的花朵。且:暂且。须:必须。宁耐:忍受。边:边际。春色:春天的景色。

鉴赏

这首诗描绘了一幅春天即将到来的景象。诗人在一个整洁干净的冬季,观察到了雨后的自然变化,并没有特别区分早晨还是傍晚。这场雨似乎带来了生机,麦田里的一半麦子得以保全,虽然寒冷,但农事仍需继续。诗中提到天气即将稳定,耕种可以等待三日,这是对农业生产的关怀和期待。

桃李,常指春天的花朵,象征着生机与美好。在这里,诗人劝说这些代表新生的植物还需耐心等待,因为它们周围即将绽放出无边的春色。这不仅是对自然界中生长周期的理解,也体现了诗人对于生活、对于时间流逝的态度——一切美好都需要耐心等待,它们会在合适的时候到来。

整首诗通过淡雅的笔触,展现了诗人对大自然的观察与感悟,以及他对于农事和季节更迭的理解。这里没有华丽的辞藻,却有着深厚的情感和细腻的生活观察,使得这首简单的诗歌也显得格外地亲切和富有诗意。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100