三十年前学六韬,英名常得预时髦。
曾因国难披金甲,不为家贫卖宝刀。
臂健尚嫌弓力软,眼明犹识阵云高。
庭前昨夜秋风起,羞睹盘花旧战袍。
形式:七言律诗押[豪]韵翻译
三十年前我就熟读了兵书《六韬》,也算得上是一位智勇双全的英豪。曾经因为国家危难披金甲征战不辞辛劳,而今依然位低身闲,也不愿卖掉心爱的宝刀。膀臂强健,尚嫌铁弓弓力太软;眼睛明亮,仍能看得清站地上高飘的烟云。昨夜庭前秋风乍起,敌人入境侵扰,苦恼不能策马疆场,羞看这带有团团花纹的旧战袍。注释
内宴奉诏作:《宋史·曹翰传》题作《退将诗》。内宴,皇帝设于宫内的宴会。诏,皇帝的命令。六韬:古代兵书名。传说为周朝吕尚(即太公望)所作。实为汉人依托。全书分《文韬》、《武韬》、《龙韬》、《虎韬《豹韬》《犬韬》六部分,故称《六韬》。时髦:指一时的杰出人物。金甲:战场上用作护身的盔甲,这里指代戎马生涯。卖宝刀:这里反用其意,表示自己不愿卖刀,仍盼为国再立新功。臂健:膀臂强健,形容力气很大,不服老阵云战地的云气这里含有战阵之意。弓力:弓的张力。阵云:战地烟云。秋风起:比喻上阵杀敌的时刻。古时作战常常选择在秋天所谓“沙场秋点兵”即指此而言。盘花:战袍上的团状花纹。睹:一作“见”鉴赏
这首诗是宋代将领曹翰所作的《内宴奉诏作》,诗人以自己的军旅生涯为背景,回忆了早年的豪情壮志和对国家的忠诚。首句“三十年前学六韬”,表达了他早年研习兵法,渴望建功立业的决心。接着,“英名常得预时髦”暗示他在军事上声名显赫,受到时人的推崇。
“曾因国难披金甲”描绘了诗人曾在国家危难之际挺身而出,穿上金甲,英勇抗敌的形象。“不为家贫卖宝刀”则展现了他坚守节操,即使生活困苦也不愿轻易放弃武艺的精神。诗人通过这两句表达了对国家的忠诚和个人的刚毅。
“臂健尚嫌弓力软,眼明犹识阵云高”进一步刻画了他的武勇与智谋,即使臂力过人,仍追求更强的武器,眼睛敏锐,能洞察战场形势。最后一句“庭前昨夜秋风起,羞睹盘花旧战袍”,诗人借秋风起、旧战袍上的盘花图案,表达了对往昔战功的怀念以及对岁月流逝的感慨,同时也流露出一种英雄迟暮的羞愧和对当前内宴的反思。
整体来看,这首诗情感深沉,既有对过去的自豪,也有对现实的反思,展现了曹翰作为军人的豪情与沧桑。