向来携酒共追攀,此日看云独未还。
不见山中人半载,依然松下屋三间。
峰攒仙境丹霞上,水绕渔矶绿玉湾。
却望夏洋怀二妙,满崖霜树晓斑斑。
形式:七言律诗押[删]韵翻译
一直以来都是带着酒一起游山玩水,今天却独自看着云彩不愿归去。已经半年没有见到山中的朋友了,那松下的小屋依然静静地在那里。山峰聚集如同仙境,丹霞映照在其上,溪水环绕着绿色的玉石海湾。回望夏日的大海,怀念两位好友,满山的霜叶在晨光中显现出斑驳的痕迹。注释
向来:一直以来。携酒:带着酒。追攀:游山玩水。此日:今天。看云:独自看云。独未还:不愿归去。不见:没有见到。山中人:山中的朋友。半载:半年。依然:依然。松下屋:松下的小屋。峰攒:山峰聚集。仙境:仙境般的景象。丹霞:红色的山霞。水绕:溪水环绕。渔矶:钓鱼的地方。绿玉湾:绿色的玉石海湾。却望:回望。夏洋:夏日的大海。怀:怀念。二妙:两位好友。满崖:满山。霜树:霜叶。晓斑斑:晨光中斑驳。鉴赏
这首诗描绘了一位诗人对友人陈羽所住山中别墅的怀念之情。开篇即以“向来携酒共追攀”表达了过去与朋友共同畅饮、攀谈的情景,但转瞬间到了“此日看云独未还”,显现出诗人现在独自一人,望着云天而友人却不在身边的孤寂。
接下来的两句“不见山中人半载,依然松下屋三间”说明了诗人已经很久没有见到住在山中的朋友,而那座位于松树下的房屋仍旧静静地矗立着,没有任何改变。这既表达了时光的流逝,也映射出诗人的思念。
“峰攒仙境丹霞上,水绕渔矶绿玉湾”这两句则描绘了一幅山居景象,险峻的山峰仿佛要触及仙境般的美丽之地,而潺潺的溪流围绕着渔矶,形成了如绿玉一般清澈见底的湾流。这样的自然美景,不禁让人联想到诗人对友人的深情。
最后,“却望夏洋怀二妙,满崖霜树晓斑斑”中“二妙”可能是指陈羽及其山居之美,而“满崖霜树晓斑斑”则形容了清晨露水或轻霜覆盖在树枝上的景象,透露出诗人对友人的怀念和对自然之美的赞赏。
整首诗通过对自然景物的描绘,以及对往昔时光的回忆,表达了诗人对于朋友及其山居生活的深切怀念。