千古风流八咏楼,江山留与后人愁。
水通南国三千里,气压江城十四州。
形式:七言绝句押[尤]韵翻译
登上八咏楼远望逸情,放下对国事的忧愁,把它留给后人。这里水道密集可以深入江南三千多里,战略地位足以影响江南十四州的存亡。注释
风流:指情高远致。八咏楼:在宋婺州(今浙江金华),原名元畅楼,宋太宗至道年间更名八咏楼,与双溪楼、极目亭同为婺州临观胜地。南国:泛指中国南方。十四州:宋两浙路计辖二府十二州(平江、镇江府,杭、越、湖、婺、明、常、温、台、处、衢、严、秀州),泛称十四州(见《宋史·地理志悦》)。鉴赏
这首诗描绘了一座位于婺州的八咏楼,这个地方因历史悠久而闻名。"千古风流八咏楼"一句,通过“千古”二字表达了对历史长河中这处建筑的赞美,同时也传递出一种文化与时光交织的深远感受。"江山留与后人愁"则是诗人对于未来世代可能会因为这座楼而产生的思念和忧虑做出的预言。
接下来的两句更进一步描绘了八咏楼的地理位置及其影响力。"水通南国三千里"表明这里与南方诸多地区通过水路相连,范围广阔至极。而"气压江城十四州"则强调了这座楼所象征的文化力量对周边地区产生的巨大影响。
整首诗不仅展示了作者李清照的才华,更反映出宋代文人对于历史遗迹、自然景观以及个人情感深层次的体悟。通过婺州八咏楼这个实实在在的文化符号,诗人传达了一种超越时空的精神寄托和历史责任感。