诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

木芙蓉原文及翻译

作者: 时间:2025-04-09阅读数:0

唐-韩愈

新开寒露丛,远比水间红。

艳色宁相妒,嘉名偶自同。

采江官渡晚,搴木古祠空。

愿得勤来看,无令便逐风。

形式:五言律诗押[东]韵

翻译

新开的寒露丛,比水中的红花更鲜艳。它的美丽颜色,竟惹人嫉妒,好名字也恰好相同。傍晚时分在江边官渡采摘,古老的神祠前只剩空寂。但愿能常常来欣赏,别让它随风飘散。

注释

新开:刚刚开放的。寒露丛:秋天的花卉丛。远比:相比之下更。水间:水边的。红:红色。艳色:鲜艳的颜色。宁:竟然。相妒:相互嫉妒。嘉名:美好的名字。偶自同:偶然相同。采江:在江边采摘。官渡:渡口。晚:傍晚。搴木:拔取树木(可能指采集植物)。古祠:古老的祠堂。愿得:但愿能够。勤来看:经常来看看。无令:不要让。便逐风:轻易被风吹走。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋天采摘芙蓉花的景象,通过对自然美景的描写表达了诗人对于这种美好事物不舍昼夜、勤勉关注的情怀。

“新开寒露丛,远比水间红。”这两句从侧面描绘了芙蓉花在秋天的鲜明色彩,它们如同初冬的露珠,在清晨中显得格外鮮艷,与水边的红景相互辉映。

“艳色宁相妒,嘉名偶自同。”这里表达了诗人对芙蓉花美丽颜色的欣赏,同时也透露出一种淡淡的忧郁情绪,对于这种美好的名字(可能是指芙蓉之名)感到既有共鸣又带有一丝羡慕。

“采江官渡晚,搴木古祠空。”这两句则描写了诗人在傍晚时分,在一个叫做“江官渡”的地方采摘芙蓉花。这里的“搴木”是指攀爬树木来摘取芙蓉,“古祠空”则可能是在描述环境的宁静与古老。

“愿得勤来看,无令便逐风。”这最后两句表达了诗人希望能够勤勉地、经常地来观赏这份美丽,不让它轻易随着时间的流逝而消失。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100