瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。
长恨人心不如水,等闲平地起波澜。
形式:词词牌:竹枝押[寒]韵翻译
瞿塘峡的江水发出嘈杂的声响,其中有十二处险滩,自古以来这里的道路就十分艰难。人们常常遗憾人的感情不如江水般平静,即使在寻常的平地上也会掀起情感的波澜。注释
瞿塘:指瞿塘峡,长江三峡之一。嘈嘈:形容水流声嘈杂。十二滩:指瞿塘峡中的多个险滩。道路:指陆路或水路。古来:自古以来。长恨:长久的遗憾。人心:人的内心情感。不如水:不及水的平静。等闲:轻易,随便。平地:普通的地面,这里比喻平凡的生活。起波澜:激起情感的波动。鉴赏
此段古诗描绘了瞿塘十二滩的壮丽景象,并通过水的平静与人心的多变做对比,表达了诗人对人性复杂多变的感慨。诗中“长恨人心不如水”一句,直击人心难以预料和控制,与自然界的水流相比,更显出人的情感波动无常。此外,“等闲平地起波澜”则进一步强调了即便在看似平静的表面下,也可能隐藏着汹涌的波涛,暗喻人心中的种种欲望和冲突。整体而言,这段诗语言简练,意境深远,通过对自然景物与人性特性的对比,抒发了深刻的人生哲理。