诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

落第长安原文及翻译

作者: 时间:2025-03-28阅读数:0

唐-常建

家园好在尚留秦,耻作明时失路人。

恐逢故里莺花笑,且向长安度一春。

形式:七言绝句押[真]韵

翻译

我的家园依旧还在长安附近的秦地,耻于政治清明之时仍是仕途不得意之人。回乡担心遭遇到莺与花的嘲笑,只能暂且在长安度过一个春天。

注释

好在:依旧。尚:常用在复句的上一分句中表示让步,以便引起下文,在此是“仍”、“还”的意思。秦:这里代指长安。耻:此处是意动用法,“以…为耻”的意思。明时:指政治清明之时。失路:指落第不得志,仕途不得意之人。笑:嘲笑。一说为花开的意思。且:姑且,暂且。

鉴赏

这首诗是唐代诗人常建的《落第长安》,诗中表达了诗人科举失利后的哀伤和对家园的留恋之情。"家园好在尚留秦,耻作明时失路人。"这两句通过强烈的情感色彩,表露了诗人对自己落第的羞愧和对故乡的深厚情感。"恐逢故里莺花笑,且向长安度一春。"这两句则流露出诗人面对现实的无奈,以及暂时留在长安过一个春天的心境。

整首诗语言质朴自然,情感真挚,是一首表达个人失意与乡愁交织之作。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100