诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

兵乱后自嬄杂诗(其九)原文及翻译

作者: 时间:2026-01-02阅读数:0

宋-吕本中

黄事多反覆,萧兰不辨真。

汝为误国贼,我作破家人。

求饱羹无糁,浇愁爵有尘。

往来梁上燕,相顾却情亲。

形式:五言律诗押[真]韵

翻译

世事纷繁反复无常,萧瑟兰花难以分辨真假。你身为误国的罪人,我则是家道衰败的见证者。饥饿时连稀粥都难觅,借酒浇愁杯中却已积满灰尘。梁上的燕子来去自如,相互对视却显得情深意浓。

注释

黄事:世事。多反覆:纷繁反复。萧兰:萧瑟兰花。不辨真:难以分辨真假。汝:你。误国贼:误国的罪人。我:我。破家人:家道衰败的见证者。求饱:饥饿时。羹无糁:稀粥难觅。浇愁爵:借酒浇愁。有尘:杯中积满灰尘。往来:来去自如。梁上燕:梁上的燕子。相顾:相互对视。情亲:情深意浓。

鉴赏

这首诗描绘了一场战乱之后的凄凉景象与个人亲情的断裂。开篇"黄事多反覆,萧兰不辨真"暗示了战争中混乱与真相难辨的情形,其中“黄事”可能指的是战争或灾难的发生,“萧兰”则象征着纷争与混沌。而"汝为误国贼,我作破家人"表达了诗人对于战乱中亲情与家园被毁灭的痛心,"汝"和"我"之间形成鲜明对比,体现出战争带来的个人悲剧。

接着的"求饱羹无糁,浇愁爵有尘"则形象地描述了战乱后的贫困与绝望。"求饱"意味着食不果腹的艰难,而"羹"作为古代的一种粮食储存器皿,现在却空空如也,反映出物资的匮乏和生活的艰辛。

最后两句"往来梁上燕,相顾却情亲"则通过燕子的往来与栖息在梁上的景象,表现了对逝去美好时光的怀念以及战争中人情的破碎。燕子一向被赋予和谐家庭、温馨生活的寓意,在这里却只能“相顾”而不能共处,传递出一种无力回天的哀愁。

整首诗通过对比手法强烈地表达了战争带来的毁灭与个人的悲痛,同时也透露出诗人对于和平美好生活的无限怀念。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100