晴山如黛水如蓝,波净天澄翠满潭。
身在玉壶图画里,心随飞鸟过终南。
形式:七言绝句押[覃]韵翻译
晴朗的山峦像深青色的眉毛,清澈的湖水如同蓝色的宝石,水面平静,天空湛蓝,翠绿的色彩映照在潭水中。注释
晴山:晴朗的山。如黛:像深青色的眉毛。水如蓝:湖水如同蓝色。波净:水面平静。天澄:天空清澈。翠满潭:翠绿充满潭水。身在:身处。玉壶:这里比喻美好的环境或理想的世界。图画里:画卷中。心随:心灵跟随。飞鸟:飞翔的鸟儿。过终南:飞越终南山。鉴赏
这首诗描绘了一个宁静美丽的自然景象,通过对比手法,将晴好的山色比作黛墨,将水色比作蓝天,由此展现出一种超凡脱俗的意境。"波净天澄翠满潭"一句进一步突出了水的清澈和天空的明净,以及山谷中翠绿的植被,给人以深远幽静之感。
诗人通过"身在玉壶图画里"表达了自己仿佛置身于美丽山川之间,如同生活在一幅精美的画卷中的感觉。"心随飞鸟过终南"则显示出诗人内心的自由与超脱,终南山作为道教名山,象征着精神的寄托和追求。
整首诗通过对自然景色的细腻描绘,表达了诗人对于自然美的欣赏和向往,以及对精神境界的追求。