诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

乱后逢村叟原文及翻译

作者: 时间:2025-07-27阅读数:0

唐-杜荀鹤

经乱衰翁居破村,村中何事不伤魂。

因供寨木无桑柘,为著乡兵绝子孙。

还似平宁征赋税,未尝州县略安存。

至今鸡犬皆星散,日落前山独倚门。

形式:七言律诗押[元]韵

翻译

经历了多次战乱的老翁住在一个破败的村庄里,这村子中事事都叫人伤心。因为修建军队营寨,村中的桑树和柘树都被砍光了。因为组建乡兵,村中的青壮年都战死沙场,老头儿都断绝了子孙。在这种时候,官府的赋税却一点儿不能少,还像太平无事的年成一样征收。不但本乡如此,其他州县也未曾有过安抚体恤。现在连鸡犬都星散而不知去向,只剩下老人在日落时孤零零地倚着柴门叹息。

注释

乱后:指唐末黄巢起义后。经乱:经过战乱。此句一作“八十老翁住坡村”。伤魂:伤心。此句一作“村中牢落不堪论”。寨木:修建军队营寨用的木头。著:一作“点”,点派,征集。乡兵:地方武装。平宁:太平安宁的年头。未尝:不曾。略:稍微。安存:安抚体恤。星散:像空中的星星般分散消失,不知去向。独:一作“哭”。

鉴赏

这首诗描绘了一位经历战乱的老人居住在破败的村庄中的凄凉情景。诗中通过对环境和生活的描述,表达了战争带来的毁灭与人民的痛苦。

"经乱衰翁居破村"一句直接点出了主题:一个年迈的老人在战乱后的废墟中过着艰难的日子。"村中何事不伤魂"表明战争带来的创伤无处不在,触目惊心。

接下来的两句"因供寨木无桑柘,为著乡兵绝子孙"指出即使是用来制作家具的树木也被砍伐一空,而乡里的士兵或许已经战死沙场,无人能够继续他们的血脉。这里传达了战争对未来和生活的摧毁。

"还似平宁徵赋税,未尝州县略安存"则是说,即便是在太平盛世时期征收的赋税,现在也已经无从谈起,因为连基本的安全都无法保障。这里强调了战争对社会秩序的破坏。

最后两句"至于鸡犬皆星散,日落前山独倚门"形象地描绘了战乱导致的家园破碎和生物逃离,老人在傍晚时分孤独地依靠着门扉,显得十分凄凉。这里通过对自然界动植物的描述,突出了战争带来的荒凉与孤寂。

整首诗以沉郁顿挫的笔触,勾勒出战乱后村庄的荒废景象和人民的心灵创伤,是对战争毁灭性影响的一种深刻反映。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100