促织鸣已急,轻衣行向重。
寒灯坐高馆,秋雨闻疏钟。
白法调狂象,玄言问老龙。
何人顾蓬径,空愧求羊踪。
形式:五言律诗押[冬]韵翻译
深秋中蟋蟀的鸣声已经急促了,单衣已无法抵挡寒意,准备添加厚重的衣服。寒雨孤灯坐落于高大的馆舍,急促的秋雨声中传来一阵稀疏的钟声。以佛法调理自己,灭除诸妄心恶念,又探讨老庄玄理的谈论,兼学道家之言。黎昕、裴迪二友眷顾我的隐居处,我自己只觉得心里有愧。注释
黎拾遗昕(xīn):即黎昕,其人不详拾遣,官名,有左右拾遗,专掌讽谏。裴(péi)秀才迪:即裴迪,诗人,王维的好友,与王维唱和较多。见过:来访。促织:即蟋蟀,也叫蛐蛐儿。轻衣:单衣。行:将,将要。向:底本注:“刘本作‘尚’。”重:重衣。高馆:高大的馆舍。疏钟:稀疏的钟声。白法:释家以恶法为黑法,以善法为白法。狂象:比喻妄心狂迷。玄言:深奥玄妙的言论,指探讨老庄玄理的谈论。老龙:传说中的圣者老龙吉。顾:光顾。蓬径:长满野草的小路。求羊:求仲、羊仲。此处以二仲代指黎昕、裴迪二人。鉴赏
这首诗描绘了一位书生在深秋之夜,独自面对连绵秋雨的静谧场景。开篇“促织鸣已急”两字,透露出一种紧迫感,似乎时间不待人,而“轻衣行向重”则显示出诗人对寒冷天气的适应与无奈。
接着,“寒灯坐高馆”一句营造出一种孤独而又安静的氛围,诗人的身心似乎都浸泡在这份寂寞之中。紧随其后的“秋雨闻疏钟”,则让人联想到时光的流逝和自然界的节律。
在后半首,诗人通过“白法调狂象”与“玄言问老龙”的对比手法,展现了自己的内心世界。这些神秘而富有寓意的语言,既可解为诗人对于知识、智慧的追求,也可能暗示着他对世事的看法和超然物外的态度。
最后,“何人顾蓬径”一句流露出一种孤独感,似乎诗人在寻觅着某种精神上的慰藉,而“空愧求羊踪”则是一种自嘲与幽默,表达了诗人对于现实生活中的不如意事与自己内心世界的差距。
整首诗语言简练而富有韵味,通过对自然景物和内心感受的描绘,将读者带入一个既孤独又深邃的思考空间。