飞花时节,垂杨巷陌,东风庭院。重帘尚如昔,但窥帘人远。
叶底歌莺梁上燕,一声声伴人幽怨。相思了无益,悔当初相见。
形式:词词牌:忆少年翻译
又到了落花纷飞的时节,就在垂杨掩映的街巷,东风吹拂着庭院。重重的帘幕一如往昔,但帘中窥望的人离我已远。浓叶间仍听见黄莺婉转歌唱,梁上依旧有燕语呢喃,一声声都有我的幽怨。相思全都徒然无益,后悔当初与之相见。注释
忆少年:词牌名,又名“十二时”、“桃花曲”、“陇首山”,双调四十六字,五仄韵。窥帘人远:谓情人不在眼前。窥,窥探。叶底歌莺(yīng)梁上燕,一声声伴人幽怨。相思了无益,悔当初相见。鉴赏
这首诗描绘的是春天飞花飘落的季节,地点在一条垂杨掩映的小巷和静谧的庭院中。诗人通过“重帘”这一意象,暗示了昔日的繁华与如今的冷清对比,帘后的那个人已经远离,只剩空荡的庭院和寂寞的歌声。那歌声仿佛梁上的燕子在低语,增添了深深的幽怨之情。诗人感叹相思无果,后悔当初的相遇,流露出一种追悔和无奈的情绪。整体上,这首《忆少年》以景寓情,表达了对往昔美好时光的怀念以及对过去选择的深深反思。