秋空万里净,嘹唳独南征。
风急翻霜冷,云开见月惊。
塞长怯去翼,影灭有馀声。
怅望遥天外,乡愁满目生。
形式:五言律诗押[庚]韵翻译
秋意萧索,长空万里,一片明净;天空中传来一阵凄凉的叫声,一队孤独的大雁正往南方飞去。秋风瑟瑟,翻卷寒霜,凄冷彻骨;风卷残云,云开见月,惊起飞雁。征途如此遥远,真担心会累断大雁的翅膀;大雁的影子虽然看不见了,但隐隐还能听到它的声音。遥望天外,已经看不到大雁了,心中未免惆怅,乡愁不禁油然而生。注释
万里净:一作“万里静”。征:远征。嘹唳:即凄清响亮的鸣声。独南征:一作“雁南征”。风急:一作“风凌”。塞:边关,险要处,这里指大雁所飞之地。怯:一作“怜”。鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日送别的景象,诗人以深沉的情感寄托于远去的大雁。开篇“秋空万里净”、“嘹唳独南征”,描写了清澈的秋天长空中大雁孤独地向南飞行,它们那嘹亮的鸣叫声似乎在诉说着离别的忧伤。
接着“风急翻霜冷”、“云开见月惊”,通过对风和月景象的描写,表现了秋夜的寒冷与凄清,以及诗人内心的激荡与不安。月亮从飘动的云隙中露出其清辉,更添了一份惊讶与感慨。
“塞长怯去翼”、“影灭有馀声”,则是说大雁在漫长的边塞上飞行,它们的身影逐渐消失,只留下了回音,给人以无尽的遐想。这里诗人的情感也随之升华,对远去的亲友充满了思念。
最后,“怅望遥天外”、“乡愁满目生”,表达了诗人对远方亲人的深切怀念和浓郁乡愁,这种情绪仿佛能穿越时间与空间,直达心灵的最深处。通过这两句,我们可以感受到诗人对故土、亲人的思念之深,情感之真挚。
整首诗语言简洁而富有表现力,情感真挚而不失深远,是一首表达离别之情的经典之作。