谒入不得去,兀坐如枯株。
岂惟主忘客,今我亦忘吾。
同僚不解事,愠色见髯须。
虽无性命忧,且复忍须臾。
形式:古风押[虞]韵翻译
无法进入,只能独自坐着像枯死的树干。不仅是主人忘记了客人,现在的我也几乎忘记了自己的存在。同事们不理解我的处境,从他们的愠怒神色中可以看出。虽然没有生命危险,但还是暂时忍耐一下吧。注释
谒:拜见。兀坐:独自坐着。枯株:枯死的树干。岂惟:不仅。忘客:忘记客人。忘吾:忘记自己。同僚:同事。不解事:不理解。愠色:愠怒的神色。髯须:胡须。性命忧:生命危险。忍须臾:暂时忍耐。鉴赏
此诗描绘了一种孤独与忘我之境。"谒入不得去,兀坐如枯株"表达了诗人因故不能进入某个地方或状态,而只能孤独地坐在那里,如同一棵干枯的树木,给人以静态而无生命力的感觉。"岂惟主忘客,今我亦忘吾"则透露出一种超脱的心境,诗人不仅感受到了他人的遗忘,也似乎开始遗忘自我,这种对自我的放逐,是对现实的逃避。
"同僚不解事,愠色见髯须"中,“同僚”指的是共事之人,他们无法理解诗人内心的苦恼和无奈。"愠色"表达了一种抑郁的情绪,而“见髯须”则是这种情绪的外在体现,通过胡须的颜色可以看出诗人的忧虑。
最后两句"虽无性命忧,且复忍须臾",尽管没有生死之忧,但诗人仍然要忍受眼前的困境,即便是短暂如须臾(极短的时间)也必须去承受。这里体现了诗人面对生活中的苦难时,所展现出的坚韧与超脱。
整首诗通过对孤独、遗忘和无奈的描写,展示了一种超然物外的心境,同时也透露出诗人内心深处的忧虑和对现实的不满。