新妆面面下朱楼,深锁春光一院愁。
行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。
形式:七言绝句押[尤]韵翻译
女子们在朱红色的楼上精心装扮,满怀着春光却深锁院中,满怀忧愁。注释
新妆:新打扮。朱楼:红色的高楼。深锁:紧紧关闭。春光:春天的景色。一院愁:满院的忧郁。中庭:庭院中央。数花朵:数着花朵。蜻蜓:小蜻蜓。玉搔头:玉制的簪子,古代妇女用来梳理头发的装饰品。鉴赏
这首诗描绘了一位女子在春日里独自沉浸于自己的愁绪之中。她刚刚梳妆完毕,站在朱红色的楼阁下,那里被深深地锁住了春天的光辉,一院的花开得寂寥而她心中充满了忧愁。女子漫步到庭院中央,数着那稀少的花朵,一个蜻蜓飞舞,它轻巧地落在她的玉簪上,或许是给了她一些慰藉,也或许是增加了她的烦恼。
诗中的意象丰富而细腻,通过女子对周遭环境的感受和观察,将其内心的情绪与外界的自然景物巧妙地结合起来。春光被锁,花朵稀少,以及蜻蜓飞上玉搔头,都在传达着一种孤独和不易觉察的忧愁情怀。这首诗以其细腻的情感描绘和精致的意象构筑,展现了中国古典诗词中特有的抒情艺术。