东南一望可长吁,犹忆王孙领虎符。
两地干戈连越绝,数年麋鹿卧姑苏。
疲氓赋重全家尽,旧族兵侵太半无。
料得伍员兼旅寓,不妨招取好揶揄。
形式:七言律诗押[虞]韵翻译
向东南望去令人感叹,仍记得王孙曾持虎符威严。两地战乱绵延至偏远之地,姑苏多年不见麋鹿游荡。疲惫的百姓税负沉重,全家受困,豪门大族几乎被兵祸侵扰殆尽。料想伍子胥这样的流亡者,或许会欣然接受邀请,任由人们嘲讽戏谑。注释
王孙:古代贵族子孙的尊称,此处指有权势的人。虎符:古代调兵遣将的信物,象征权力。干戈:兵器,借指战争。越绝:极远的地方,形容战事波及范围广。姑苏:古地名,今江苏苏州,此处代指江南地区。疲氓:疲惫的平民百姓。伍员:春秋时期楚国大夫,后被诬陷出逃,投奔吴国。旅寓:流亡寓居他乡。揶揄:嘲笑、戏弄。鉴赏
这首诗描绘了诗人对于往昔英雄事迹的怀念,以及对朋友远行的无限牵挂。开篇“东南一望可长吁,犹忆王孙领虎符”两句,通过眺望东南方向引出了对古代将领手持虎符、统率军队的情景,表达了诗人对于历史英雄的怀念和敬仰之情。虎符是古代用于军中传令的信物,也象征着权力与尊贵。
接着,“两地干戈连越绝,数年麋鹿卧姑苏”写出了战乱频仍、边塞紧张的局面,以及时间流逝、自然景观依旧的对比。这里的“两地干戈”指的是战争的烽火连绵不绝,“数年麋鹿卧姑苏”则描绘出即便是在战乱中,自然界也保持着其宁静与美丽。
诗人在“疲氓赋重全家尽,旧族兵侵太半无”两句中表达了对家庭和民族命运的忧虑。这里的“疲氓”指的是长期的战乱,“赋重”则意味着沉重的税收负担,连同“全家尽”,表现出战争带来的巨大痛苦;“旧族兵侵太半无”则写出了家族和民族在战火中遭受的重大损失。
最后,“料得伍员兼旅寓,不妨招取好揶揄”两句,通过对历史上伍子胥忠诚事迹的点化,表达了诗人对于朋友王使君能够在苏台安身立命的期许。伍员,即伍子胥,春秋时期楚国的忠臣,以忠诚著称。这里的“料得”意味着估量、预测,“不妨招取好揶揄”则表达了对朋友未来能够有所成就、值得赞扬的期待。
综上所述,这首诗通过对历史的回顾和个人命运的反思,表现出了诗人对于英雄事迹的怀念以及对朋友未来美好的祝愿。