洞房昨夜春风起,故人尚隔湘江水。
枕上片时春梦中,行尽江南数千里。
形式:七言绝句押[纸]韵翻译
昨夜洞房里春风吹起,故友却还远隔湘江水。短暂时分在春梦中于枕上,梦中已走遍江南数千里的路。注释
洞房:指深邃的内室,常用来指代夫妻的卧室。春风起:春天的风开始吹拂,象征事物的开端或情感的萌动。故人:老朋友,这里指远离的爱人或友人。湘江水:湘江,中国的一条河流,这里泛指远方的水域,分离的障碍。枕上:在床上,枕着枕头,常指休息或做梦的时刻。片时:片刻,很短的时间。春梦:春天的梦,常带有美好、短暂或虚幻的意味。行尽:走遍,历经。江南:长江以南地区,这里泛指风景秀丽的南方地区。鉴赏
这首诗描绘了诗人在春夜之中的情感流动和心灵旅程。"洞房昨夜春风起"一句,设定了一个温暖而又有些许孤独的夜晚场景,春风是生命力与活力的象征,它吹拂过空寂的洞房,似乎在唤醒某种情感。
"故人尚隔湘江水",这里的“故人”指的是诗人心中的旧友或恋人,"尚隔"表达了一种空间上的距离和心灵上的渴望。湘江水常常象征着南国的风光,也是离别的标志,将诗人的内心世界与外在现实相连。
接下来的"枕上片时春梦中",诗人通过"枕上"二字,拉近了读者与诗句之间的情感距离,使得读者的情感也能随着诗人的叙述而起伏。"片时"表达了一种短暂的时间概念,而"春梦"则是对那一刻温柔感受的描绘。
最后,"行尽江南数千里"一句,以强烈的动态和广阔的空间感,将诗人的内心世界推向了一个新的高度。这里的“行尽”意味着无尽的追寻与向往,而“江南”则是一个充满诗意的地理概念,既包含了自然美景,也承载着文化的记忆和情感的寄托。
整首诗通过对春夜、故人、湘江水以及春梦的描写,构建了一幅关于离别、追寻与无尽向往的情感画卷。诗人的情感如同那不停歇的春风和流动的湘江水,无始无终,穿越了时间与空间的界限。