兰桡缦转傍汀沙,应接云峰到若耶。
旧浦满来移渡口,垂杨深处有人家。
永和春色千年在,曲水乡心万里赊。
君见渔船时借问,前洲几路入烟花。
形式:七言律诗押[麻]韵翻译
轻舟缓缓靠岸沙滩边,云峰连绵仿佛直达若耶溪。昔日渡口已被河水填满,垂柳浓荫深处隐藏着人家。永和的春光千年如一,曲水勾起我对远方家乡的思念。当你看到渔船,请随意询问,从哪条路径能进入繁花似锦的前洲。注释
兰桡:轻舟。缦转:缓缓转动。汀沙:沙滩。云峰:山峰。若耶:若耶溪。旧浦:昔日渡口。满来:被河水填满。移渡口:改变渡口位置。垂杨:垂柳。深处:深处。永和:永和时期(东晋时代)。春色:春光。千年在:千年如一。乡心:思乡之情。万里赊:遥远的思念。渔船:渔舟。借问:询问。前洲:前方的洲屿。烟花:形容繁花似锦。鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的江南春色图景。开篇“兰桡缦转傍汀沙,应接云峰到若耶”两句,通过对兰草和云山的描写,展现了诗人泛舟时所见到的自然美景。“旧浦满来移渡口,垂杨深处有人家”则表达了诗人对于旧日渡口变迁和居家环境的观察与感慨。
接下来的“永和春色千年在,曲水乡心万里赊”两句,透露出对永恒美好的向往,以及诗人内心深处对于故土的眷恋。最后,“君见渔船时借问,前洲几路入烟花”则是诗人对未来行程的询问,以及对周围环境中渔舟所在位置的好奇探寻。
整首诗语言流畅,意境幽深,通过对自然景物的细腻描绘和内心情感的抒发,展现了诗人对美好时光的珍视与对家乡的深厚情感。