诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

送席大原文及翻译

作者: 时间:2025-04-25阅读数:0

唐-孟浩然

惜尔怀其宝,迷邦倦客游。

江山历全楚,河洛越成周。

道路疲千里,乡园老一丘。

知君命不偶,同病亦同忧。

形式:五言律诗押[尤]韵

翻译

惋惜你怀揣着宝贝,迷失在异国他乡的旅人。你走过了大半个楚地,又穿越了河洛之地到达成周。长途跋涉上千里,家乡的田园已是你唯一的归宿。我知道你的命运不佳,同样遭遇困境,我们彼此忧虑。

注释

惜尔:惋惜你。怀其宝:怀揣着宝贝。迷邦:迷失异国。倦客游:疲惫的旅人。江山:广阔的山河。历全楚:走遍了楚地。河洛:黄河和洛水流域。成周:古代都城,这里指洛阳。道路:旅途。疲千里:长途跋涉。乡园:家乡田园。老一丘:老去在一处地方。知君:了解你。命不偶:命运不佳。同病:同样的困境。同忧:共同忧虑。

鉴赏

这首诗是唐代诗人孟浩然的《送席生》。诗中表达了对朋友离别的不舍和对其前程的关切。

"惜尔怀其宝,迷邦倦客游。"这两句写出了朋友珍视自己的才华,却在外界徘徊,像一位疲惫的旅人般漫无目的。这里的“宝”指的是朋友的才华和抱负,而“迷邦”则形象地描绘出朋友在社会上的迷茫与困惑。

"江山历全楚,河洛越成周。"这两句通过地理意象,表达了诗人对朋友未来旅程的祝愿。“江山”指的是壮丽的自然景观,“全楚”、“河洛”和“成周”都是历史上著名的地方,暗示着朋友将要踏上的广阔旅途。

"道路疲千里,乡园老一丘。"这两句则表达了诗人对朋友长久离别的不舍与哀愁。“道路疲千里”描绘出旅途的漫长和劳累,而“乡园老一丘”则是对故土和家园的深情牵挂。

"知君命不偶,同病亦同忧。"最后两句诗人表达了与朋友共患难易的决心。“命不偶”意味着命运不佳,而“同病亦同忧”则是承诺在朋友遇到困难时,也会一起承担忧愁。

整首诗通过对自然景观和地理位置的描绘,以及对朋友离别的深情表达,展现了诗人丰富的情感和深厚的人文关怀。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100