言入黄花川,每逐青溪水。
随山将万转,趣途无百里。
声喧乱石中,色静深松里。
漾漾汎菱荇,澄澄映葭苇。
我心素已闲,清川澹如此。
请留盘石上,垂钓将已矣。
形式:古风翻译
走进黄花川,常常沿着青溪水流动。随着山脉曲折蜿蜒,路途虽短却景色万千。在乱石之中,溪水声喧闹;在深松林里,色彩显得宁静。水波荡漾着菱叶和荇菜,清澈的水面倒映着芦苇。我的心向来恬静,就像这清澈的川流一样淡然。请让我留在磐石之上,从此安心垂钓度过余生。注释
言:诗句的开头,无实际意义。黄花川:一个地名,指风景优美的地方。逐:跟随,追逐。趣途:路程,旅途。喧:喧闹,嘈杂。色静:色彩宁静,形容环境安静。漾漾:水波荡漾的样子。汎菱荇:浮在水上的菱角和荇菜,都是水生植物。澄澄:清澈透明的样子。映葭苇:映照着芦苇,葭苇也是一种水边植物。素已闲:一向清闲,指内心平和。澹如此:如此淡泊,形容心境平静。盘石:大石头,这里指河中的稳固大石。垂钓:钓鱼,常用来象征隐居或悠闲的生活。已矣:结束,完了,此处表示决定停留不再离开。鉴赏
这首诗描绘了诗人在山水间的闲适情怀,通过对自然景物的细腻描写,展现了一种超脱尘世的宁静与淡泊。
“言入黄花川,每逐青溪水。”开篇即以动作进入诗境,将读者带入一片幽深的山谷之中。这里,“黄花川”和“青溪水”构成了一幅生动的画面,黄色的野花点缀在蜿蜒曲折的河流两岸,给人以温暖而又宁静的感觉。
“随山将万转,趣途无百里。”诗人随着山势蜿蜒的水流前行,尽管道路曲折,但心中并无旅途之远近的概念,这反映出诗人对自然景物的彻底投入和欣赏。
“声喧乱石中,色静深松里。”这里通过对比的手法,将动态与静态、声音与颜色的对立统一,表现了山水之间既有声响也蕴含着宁静之美,显示出诗人细腻的观察和感受。
“漾漾汎菱荇,澄澄映葭苇。”这两句通过对水生植物的描绘,如菱角、荇菜等,表达了水质清澈和生机勃勃的自然景象,同时也反映出诗人内心世界的平静与和谐。
“我心素已闲,清川澹如此。”诗人通过对山川美景的描绘,表达了自己心境的宁静和淡然,这种超脱尘世的情怀是中国古典文学中常见的人生理想。
“请留盘石上,垂钓将已矣。”结尾处,诗人似乎在邀请友人一起停留下来,从容地享受垂钓的乐趣。这不仅是对自然之美的欣赏,也反映出诗人对生活的从容态度。
整首诗通过对山水景物的细腻描写,展现了诗人超然于世的高远情怀和艺术上的造诣。