常爱陶彭泽,文思何高玄。
又怪韦江州,诗情亦清闲。
今朝登此楼,有以知其然。
大江寒见底,匡山青倚天。
深夜湓浦月,平旦炉峰烟。
清辉与灵气,日夕供文篇。
我无二人才,孰为来其间。
因高偶成句,俯仰愧江山。
形式:古风翻译
常常喜爱陶渊明和彭泽县的风雅,他们的文思多么深奥玄妙。又惊叹韦应物,他的诗情也如此清闲自在。今天登上这座楼,由此明白了其中的原因。长江水寒冷清澈见底,匡山青翠欲滴直插云天。深夜湓浦的月色明亮,清晨庐山炉峰的烟雾缭绕。清冷的月光和山川的灵气,日夜供给着他们的诗篇。我没有他们那样的才华,怎么能来到这其间。借此高处偶尔成就几句诗,俯瞰山河不禁感到惭愧。注释
常爱:常常喜爱。陶彭泽:指东晋诗人陶渊明,曾任彭泽县令。文思:文采和思绪。高玄:深奥玄妙。韦江州:指唐代诗人韦应物,曾任江州刺史。诗情:诗歌的情感。清闲:清静闲适。今朝:今日。有以知其然:因此知道了原因。大江:长江。寒见底:水寒冷清澈见底。匡山:指江西庐山。青倚天:青翠的山色倚天而立。湓浦:湓水入长江之处,地名。平旦:清晨。炉峰:庐山的香炉峰。烟:指晨雾。清辉:清冷的月光。灵气:山水的灵秀之气。日夕:早晚。文篇:诗文作品。间:之间。因高:借此高处。偶成句:偶尔写出诗句。俯仰:俯视和仰望,表示时间短暂。愧江山:对江山美景感到惭愧。鉴赏
这首诗是唐代诗人白居易的作品,名为《题浔阳楼》。从诗中可以看出诗人的高超文采和深厚的文化素养。
“常爱陶彭泽,文思何高玄。”这一句表达了诗人对陶渊明和彭泽两位文学家的崇敬之情,他们的文章思想都非常高远玄妙。
“又怪韦江州,诗情亦清闲。”这里的“韦江州”指的是韦应物,他的诗歌给人以清新悠闲的感觉,诗人对此表示出乎意料的赞赏。
“今朝登此楼,有以知其然。”诗人今日登上浔阳楼,对这两位诗人的文思和韦江州的诗情有了更深刻的理解。
“大江寒见底,匡山青倚天。”这一句描绘了景色,其中“大江”指的是长江,由于水清可以看到河底,而“匡山”则是山名,这里形容其巍峨挺拔,直抵蓝天。
“深夜湓浦月,平旦炉峰烟。”诗人在深夜时分看到了月光照耀着的湓浦(地名),清晨时分看到的是炉峰(山名)上的薄雾,这两句生动描绘了浔阳楼不同时间段的景象。
“清辉与灵气,日夕供文篇。”这里的“清辉”指的是明亮的光线,“灵气”则是神奇的意境,诗人用这些美好的自然元素来滋养自己的文学创作,每到黄昏时分,都用这份灵感来丰富自己的文章。
“我无二人才,孰为来其间。”诗人自谦没有像陶渊明和彭泽那样的高超才能,但他也能在这个环境中找到灵感和创作的动力。
“因高偶成句,俯仰愧江山。”最后一句表达了诗人的谦逊态度,他认为自己偶尔间隙所写之句,与古人相比仍有不足之处,因此感到对于这座浏阳楼和它背后的文化传承而生的敬畏之心。