独在御楼南畔住,生涯还似旧时贫。
全无竹可侵行径,一半花犹属别人。
吟处不妨嫌鼓闹,眼前唯称与僧邻。
近来渐觉青莎巷,车马过从已有尘。
形式:七言律诗押[真]韵翻译
独自居住在皇宫楼南边,生活依然像过去那样清贫。周围没有竹林打扰小路,一半的花儿似乎属于他人。吟诗作对时不必在意喧闹的鼓声,身边只有僧侣为邻。最近渐渐发现青莎巷不再宁静,车马往来已带起尘土。注释
独在:独自。御楼:皇宫楼。南畔:南边。生涯:生活。还似:仍然像。旧时:过去。贫:贫穷。全无:完全没有。竹:竹子。侵:打扰。行径:小路。犹:仍然。属:属于。别人:他人。吟处:吟诗的时候。不妨:不必介意。嫌:嫌弃。鼓闹:喧闹的鼓声。眼前:眼前。唯称:只适合。僧邻:僧侣邻居。近来:最近。渐觉:渐渐感到。青莎巷:青莎巷。车马:车马。过从:来往。已有:已经。尘:尘土。鉴赏
这首诗描绘了诗人在御楼南畔的生活状态。开篇“独在御楼南畔住,生涯还似旧时贫”表达了诗人独自居住在这里,与过去一样的清贫生活。接下来的“全无竹可侵行径,一半花犹属别人”则透露出诗人对于周围环境的观察,没有竹子可以作为私密空间的一部分,而一半的花朵还不属于自己,这可能反映出诗人的某种隔绝感。
中间两句“吟处不妨嫌鼓闹,眼前唯称与僧邻”显示了诗人更愿意选择安静的环境来吟咏诗歌,对于喧嚣的生活并不喜爱,只是周围环境使得他只能将目光停留在面前的僧侣身上。
末尾两句“近来渐觉青莎巷,车马过从已有尘”则写出了随着时间的推移,诗人对于周遭环境的感受,以及对外界车马往来的印象。这里的“青莎巷”可能暗示了一个宁静而又略显荒凉的地方,而“车马过从已有尘”则是对动态与静态之间差异的一种描绘,反映出诗人内心对于世俗喧嚣与个人宁静生活的矛盾感受。
总体来说,这首诗通过对环境的细腻描写,以及诗人内心世界的抒发,展现了一个清贫、孤独却又自在的生活状态。