时雨及芒种,四野皆插秧。
家家麦饭美,处处菱歌长。
老我成惰农,永日付竹床。
衰发短不栉,爱此一雨凉。
庭木集奇声,架藤发幽香。
莺衣湿不去,劝我持一觞。
即今幸无事,际海皆农桑。
野老固不穷,击壤歌虞唐。
形式:古风押[阳]韵翻译
当下雨水滋润芒种时节,田野里到处都是插秧的景象。家家户户的饭食都因麦子丰收而美味,处处传来采菱的歌声悠长。年迈的我已经成了懒散的农夫,整天躺在竹床上度过时光。我的头发稀疏不再梳理,只贪恋这阵雨带来的清凉。庭院里的树木发出奇特的声音,藤架上散发出清新的香气。黄莺的羽毛被雨打湿却不愿飞走,仿佛在劝我举杯共饮。如今幸好天下太平,海边也都是农耕和桑蚕的忙碌景象。乡村老人生活富足,他们在田间歌唱,仿佛回到了虞舜和唐尧的时代。注释
芒种:农历二十四节气之一,正值夏季播种时期。插秧:种植水稻的一种方式。麦饭:用小麦制成的饭食。菱歌:采菱女所唱的歌。惰农:懒于农事的农夫。竹床:用竹子制作的简陋床铺。栉:梳子。一雨:一场雨。奇声:不同寻常的声音。幽香:清淡的香气。莺:黄莺。觞:古代盛酒的器具。际海:海边。击壤:古代一种游戏,象征田园生活的快乐。虞唐:虞舜和唐尧,古代贤明君主。鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《时雨》,描绘了芒种时节江南水乡的田园景象。诗人通过细腻的笔触,展现了雨润田畴、农民忙碌插秧的生动画面,"四野皆插秧"形象地传达出农忙的季节气息。麦饭飘香,菱歌悠扬,展现出乡村生活的宁静与和谐。
诗人自谦为“惰农”,却享受着雨后的清凉,头发稀疏也不再梳理,流露出对自然的亲近和对闲适生活的向往。庭中树木发出奇特的声音,藤架上散发出清幽的香气,连黄莺也被雨水打湿羽毛,似乎在劝诗人举杯共饮。诗人感叹此时无事,海隅之地尽是农桑景象,表达了对农耕文明的赞美。
最后,诗人以“野老固不穷,击壤歌虞唐”作结,寓意即使身为田野老者,生活富足,也能像古代盛世的百姓一样,无忧无虑,歌唱太平。整首诗语言质朴,情感真挚,富有生活气息,体现了陆游关注民生、热爱田园的情怀。