半日吴村带晚霞,闲门高柳乱飞鸦。
横云岭外千重树,流水声中一两家。
愁人昨夜相思苦,闰月今年春意赊。
自叹梅生头似雪,却怜潘令县如花。
形式:七言律诗押[麻]韵翻译
夕阳映照着半个吴村,傍晚时分乌鸦在高高的柳树间纷飞。远处横云岭外层层树木掩映,流水声中零星散布着几户人家。昨晚的忧愁之人思念深切,今年闰月使得春天的脚步显得迟缓。感叹自己像梅子一样白发苍苍,却羡慕潘令县那繁花似锦的景象。注释
半日:傍晚。吴村:地名,可能指某个江南村落。晚霞:傍晚的彩霞。闲门:无人居住或少有人出入的门。高柳:高大的柳树。乱飞鸦:乌鸦纷飞。横云岭:地名,可能有山岭。千重树:层层叠叠的树木。流水声:流水的声音。一两家:稀疏的几户人家。愁人:忧郁的人。相思苦:深深的思念之苦。闰月:农历中比平常多出的一个月份。春意赊:春天来得迟缓。梅生:比喻年老。头似雪:形容头发全白。潘令县:可能指某位地方官员,潘令是姓氏。如花:形容风景或地方美丽如花。鉴赏
这首诗描绘了一幅淡远幽静的田园风光图景。开篇“半日吴村带晚霞,闲门高柳乱飞鸦”两句,以轻快的笔触勾勒出午后乡村的宁静与和谐,夕阳余晖下的吴村显得格外温馨,而闲适的大门旁边是高耸的柳树,被晚风吹拂而乱飞着乌鸦,透露出一丝孤寂之感。
接着“横云岭外千重树,流水声中一两家”又进一步深化了画面的意境。横亘在山岭之外的层叠云彩,以及远处隐约可闻的溪流声,构成了一幅超然物外的自然景观,一两户人家的寂静生活仿佛与世隔绝。
诗中的“愁人昨夜相思苦,闰月今年春意赊”则流露出作者对往昔时光的怀念和对当前春天来临不及时的感慨。情感上的牵绊与现实之间的落差,形成了一种淡淡的忧伤。
最后“自叹梅生头似雪,却怜潘令县如花”则是作者对自己境遇的一种比喻和感慨。梅花在诗人眼中洁白如雪,而提及潘令(即唐代文学家潘岳)的名字,则是对美好事物的赞颂与向往,同时也反映出诗人内心对于功名与才华的渴望和自我安慰。
整首诗通过细腻的情感描写和生动的景象勾勒,展现了诗人独到的艺术风格和深邃的思想情怀。