诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

山中寡妇原文及翻译

作者: 时间:2025-04-16阅读数:0

唐-杜荀鹤

夫因兵死守蓬茅,麻苎衣衫鬓发焦。

桑柘废来犹纳税,田园荒后尚征苗。

时挑野菜和根煮,旋斫生柴带叶烧。

任是深山更深处,也应无计避征徭。

形式:七言律诗押[萧]韵

翻译

丈夫死于战乱她独守茅屋受煎熬,身穿苎麻布衣衫鬓发干涩又枯焦。桑树柘树全废毁仍然还要交纳蚕丝税,田园耕地已荒芜仍要征收农业税。时常在外挖些野菜连着根须一起煮,现砍生柴带着叶子一起烧。任凭你住在比深山更深的偏僻处,也没办法逃脱官府的赋税和兵徭。

注释

蓬茅:茅草盖的房子。麻苎:即苎麻。鬓发焦:因吃不饱,身体缺乏营养而头发变成枯黄色。柘:树木名,叶子可以喂蚕。征苗:征收农业税。后:一作“尽”。和:带着,连。旋:同“现”。斫:砍。生柴:刚从树上砍下来的湿柴。征徭:赋税和徭役。

鉴赏

这首诗描绘了一位山中寡妇在战争中所遭受的困苦生活。"夫因兵死守蓬茅,麻苧衣衫鬓发焦"两句表达了寡妇丈夫因战去世,她自己则依然坚守着家园,但生活极其贫困,以至于连衣服和头发都被烟火熏得焦黑。"桑柘废来犹纳税,田园荒后尚徵苗"则展示了战争带来的破坏,即便是桑树和柘树这样的经济作物也不再能正常种植,但税收依然如期而至,寡妇的生活更加困顿。

诗中还通过"时挑野菜和根煮,旋斫生柴带叶烧"两句,描绘了她为了生存,不得不去挑拣野菜,连树根都要煮来吃,而燃料也只能是带着叶子的生柴。这些细节充分展现了战争给人民生活带来的极端困苦。

最后一句"任是深山更深处,也应无计避征徭"则表达了一种绝望的情绪,即便是在最深的山中,也无法逃脱战乱和赋税的压迫,这反映了寡妇在战争中的无奈与悲惨。

总体而言,这首诗通过对山中寡妇生活的刻画,抒发了对战争带来灾难的深切同情,以及对人民苦难的强烈谴责。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100