诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

杂曲歌辞.古朗月行原文及翻译

作者: 时间:2025-04-15阅读数:0

唐-李白

小时不识月,呼作白玉盘。

又疑瑶台镜,飞在白云端。

仙人垂两足,桂树作团团。

白兔捣药成,问言与谁餐。

蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。

羿昔落九乌,天人清且安。

阴精此沦惑,去去不足观。

忧来其如何,悽怆摧心肝。

形式:乐府曲辞押[寒]韵

翻译

小时候不认识月亮,把它唤作白玉盘。又怀疑那是瑶池仙宫的镜子,飘浮在云端之上。仙人悠闲地垂下双脚,月宫中桂花树团团围绕。白兔在那里捣制长生不老药,却不知要给谁享用。月中的蟾蜍啃食着圆满的月影,明亮的夜晚也渐显残缺。从前后羿射落九个太阳,人间和天上都安宁平静。如今阴暗的力量使月亮迷惑,这样的景象不再值得观看。忧虑涌上心头,我内心悲痛欲绝。

注释

小时:幼时。不识:不认识。月:月亮。呼作:称作。白玉盘:洁白的玉盘。瑶台镜:仙境的镜子。飞:飘浮。仙人:神仙。桂树:桂花树。白兔:月兔。捣药:捣制长生药。问言:询问。与谁餐:给谁吃。蟾蜍:月中的蛤蟆。蚀:啃食。圆影:圆满的月影。大明:明亮的夜晚。夜已残:夜晚变得残缺。羿:后羿。落九乌:射落九个太阳。阴精:阴暗的力量。沦惑:迷惑。去去:渐渐。不足观:不值得观看。忧来:忧虑涌上。悽怆:悲凉。摧心肝:撕心裂肺。

鉴赏

此诗描绘了一个仙境般的夜晚场景,充满了想象与幻想。"小时不识月,呼作白玉盘"表达了对月亮纯净无暇的赞美,将其比喻为洁白如玉的圆盘。"又疑瑶台镜,飞在白云端"则是将月亮比作挂在云端的瑶台之镜,进一步强化了月亮的神秘与高洁。

"仙人垂两足,桂树作团团"描绘了一位仙人的形象,其脚下有桂树围成一圈,营造出一种超凡脱俗的氛围。"白兔捣药成,问言与谁餐"中的白兔可能是指月宫中捣药的仙兔,这里提及其完成了捣药的工作,却不明确其与谁共享这一美好。

接下来的"蟾蜍蚀圆影,大明夜已残"则转向了现实世界,蟾蜍(指月亮中的黑点)蚀食着月之圆满,而大明可能是指夜晚的明月,但也暗示了一种时间即将过去的感觉。

"羿昔落九乌,天人清且安"中羿昔可能是指射日的神话故事,而落九乌则象征着太阳与秩序的胜利,整个宇宙在这夜晚显得格外宁静而和谐。

最后两句"阴精此沦惑,去去不足观。忧来其如何,悽怆摧心肝"表达了一种对月亮下落(或指时间流逝)的无奈与悲哀,以及面对这种自然界的变迁带来的内心困扰。

整首诗通过精致的意象和深远的想象,展现了诗人对于月亮的美好与神秘的向往,以及对宇宙秩序与自我精神世界的深刻感悟。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100