湖上清秋近,斋中白日长。
云来树收影,雨过土生香。
莲小红衣湿,瓜甘碧玉凉。
晚来幽兴极,移榻近方塘。
形式:五言律诗押[阳]韵翻译
湖面上秋意渐浓,斋室内白天漫长。云朵飘过,树影消失不见,雨后泥土散发出清香。小小的莲花衣裳被雨水打湿,甜美的瓜果如碧玉般清凉。傍晚时分,我兴致盎然,把床榻移到临近池塘的地方。注释
湖上:湖面。清秋:秋季的清爽。斋中:斋室之内。白日:白天。云来:云朵飘来。树收影:树影消失。雨过:雨后。土生香:泥土散发香气。莲小:小莲花。红衣:红色花瓣。湿:被水打湿。瓜甘:瓜果甘甜。碧玉:绿色如玉的瓜果。凉:清凉。晚来:傍晚。幽兴:深沉的兴致。移榻:移动床榻。方塘:正方形或附近的池塘。鉴赏
这首诗描绘了宋代诗人陆游在湖边斋舍度过的一个清爽宁静的夏日傍晚。"湖上清秋近",暗示了虽是夏季,但湖面上已带有秋天的凉意。"斋中白日长",写出夏日昼长夜短的特点,斋室内光线充足。
"云来树收影,雨过土生香",通过自然景象展现了夏日雨后的清新气息,云朵遮住阳光,树影婆娑,雨后泥土散发出湿润的芬芳。"莲小红衣湿",以荷花比喻雨后娇艳的景象,"瓜甘碧玉凉"则形容瓜果的甜美和清凉,给人以视觉和味觉的双重享受。
最后两句"晚来幽兴极,移榻近方塘",表达了诗人傍晚时分的闲适心情,他将卧榻移到临近池塘的地方,沉浸在宁静的自然景色中,享受着这份独特的清凉与宁静,流露出诗人对生活的热爱和对自然的亲近之情。整首诗语言简洁,意境优美,富有生活情趣。