诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

蒿里原文及翻译

作者: 时间:2025-04-15阅读数:0

汉-两汉乐府

蒿里谁家地,聚敛魂魄无贤愚。

鬼伯一何相催促,人命不得少踟蹰。

形式:乐府曲辞押[虞]韵

翻译

蒿里是魂魄聚居之地,无论贤达之人还是愚昧之人都不免一死,魂归蒿里。主管死亡的神对人命的催促是多么紧迫啊,人的性命不能久长,更容不得人一丝的犹疑。

注释

蒿里:魂魄聚居之地。无贤愚:无论是贤达之人还是愚昧之人。鬼伯:主管死亡的神。一何:何其,多么。踟蹰:逗留。

鉴赏

这首诗描绘了阴间世界的景象,充满了对生死、命运和鬼神的深刻思考。"蒿里谁家地"开篇即以疑问句式引出,仿佛在询问这片土地属于哪户人家,暗示了死亡的普遍性和不问身份的平等性。"聚敛魂魄无贤愚"一句进一步强调了死亡面前人人平等,无论是贤者还是愚人,其灵魂都将被聚集于此。

接下来的"鬼伯一何相催促",形象地描绘了鬼差催促亡灵的场景,透露出一种紧迫感和不可抗拒的力量。"人命不得少踟蹰"则表达了对生命的留恋与不舍,即便是在面对死亡时,人们仍渴望多一些停留的时间,体现了对生命价值的珍视。

整体而言,这首汉代乐府诗通过描述阴间的景象,反映了古人对于生死问题的深刻思考,以及对生命短暂而宝贵的感慨。它以简洁有力的语言,勾勒出一幅既神秘又充满哲理的画面,让人在阅读中不禁思考生命的意义和存在的价值。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100