诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

柳下即事原文及翻译

作者: 时间:2025-04-14阅读数:0

宋-葛天民

老柳中间野岸滨,水清常照村边身。

白鸥黄鸟相忘久,来往如今不避人。

形式:七言绝句押[真]韵

翻译

老柳树簇拥着野外的河岸,清澈的河水常常映照着村庄的倒影。白鸥和黄鸟早已习惯彼此的存在,现在来来往往,不再回避人类。

注释

老柳:古老的柳树。野岸滨:野外的河岸边。水清:河水清澈。村边身:村庄的倒影。白鸥:白色的海鸥。黄鸟:黄色的鸟儿。相忘久:长久以来已经习惯了对方。来往:来去。如今:现在。不避人:不再躲避人类。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静而和谐的乡村景象。诗人以"老柳中间野岸滨"开篇,展现出一幅古老的柳树生长在野外河岸边的画面,暗示了时间的流逝和自然的沧桑。"水清常照村边身"进一步描绘了清澈的河水映照着村庄,环境清幽,仿佛能看见柳树的倒影。

"白鸥黄鸟相忘久"一句,通过白鸥与黄鸟的自由自在,表达了人与自然的和谐共处,它们长久以来已经忘记了人类的存在,不再回避。这种画面传递出一种远离尘嚣、回归自然的意境。

整体来看,这首《柳下即事》以简洁的语言,勾勒出一幅静谧的田园风光,体现了宋代文人对闲适生活的向往和对自然的深深热爱。诗人葛天民以细腻的笔触,传达出人与自然和谐共生的美好愿景。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100