剑池一日百周遭,雨后闲来照鬓毛。
主管园林莺称意,巡行荷芰鹭宣劳。
不须见我还飞去,便与移文告汝曹。
一事恼人无问处,南山高是北山高。
形式:七言律诗押[豪]韵翻译
剑池周围每日走百遍,雨后悠闲照着我鬓发斑白。园林主管莺鸟心满意足,巡游荷花菱角间鹭鸶忙碌不停。不必见到我就飞走,已用文书告知你们所有人。最令人烦恼的事无处寻问,只知道南山再高也比不过北山。注释
剑池:指一个有剑池的地方,可能是个景点或有特殊意义的地方。周遭:周围。雨后:指下雨之后。鬓毛:鬓边的头发,代指诗人自己。主管:管理。园林:花园或者园林。莺称意:莺鸟感到满意。巡行:来回走动。荷芰:荷花和菱角。鹭宣劳:鹭鸶显得忙碌。见我:看见诗人。还飞去:仍然飞走。移文:古代官府文书,这里指传达信息。汝曹:你们。一事恼人:一件令人烦恼的事。无问处:没有答案或解决办法。南山:南方的山。高是:一样高。北山:北方的山。鉴赏
这首诗描绘了一幅雨后的美丽景象,诗人在剑池周围游走,感受着自然的清新与宁静。"剑池一日百周遭,雨后闲来照鬓毛"表明诗人在雨后的剑池旁轻松地走了很多遍,享受着阳光照耀头发的舒适。
接着,"主管园林莺称意,巡行荷芰鹭宣劳"则写出了园中莺鸟唱歌,似乎与诗人的心情相呼应,而园中的荷花和水苔也在雨后展现出它们的清新。这里的"宣劳"一词,意味着园林主管在巡视园林时对工作的认真态度。
第三句"不须见我还飞去,便与移文告汝曹"表现了诗人与自然之间的和谐共生,即使是小鸟也似乎能感受到诗人的到来而迅速飞走,并以此告知其他同伴。这里"移文"可能指的是传递消息的方式。
最后两句"一事恼人无问处,南山高是北山高"则流露出一种超脱世俗纷争的心态,无论何种事情让人烦恼,都无法找到答案,而南山和北山的高度相比,也许在隐喻着某种平衡与公正。
总体而言,这首诗通过细腻的情感表达,展现了诗人对自然美景的深切感受,以及在这种环境中获得的心灵宁静。