诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

溪村(其一)原文及翻译

作者: 时间:2025-04-08阅读数:0

宋-朱继芳

榉柳正当官道,渔舟偏系柴门。

今年春水深浅,看取层层岸痕。

形式:六言诗押[元]韵

翻译

路边的榉柳正对着大道,渔夫的小船却偏偏系在柴门前。

注释

榉柳:一种落叶乔木,常见于路边或河边。官道:主要的道路,官府通行的大路。渔舟:打渔用的小船。柴门:简陋的木门,通常用柴枝做门框。今年:指当前的这一年。春水:春天的河水。深浅:水位的高低,这里指河水涨落的程度。层层岸痕:指河水退去后留下的痕迹,一层层的。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静的乡村春景图。"榉柳正当官道,渔舟偏系柴门"一句,以榉树和柳树作为时间的标志,表明春天已经来临,而“官道”指的是官方的道路,这里则是指通往官府的道路。"渔舟偏系柴门"则形象地描绘了渔人将小船停靠在编织成篱笆的简易家园前,给人一种恬静自得的生活氛围感受。

接着,“今年春水深浅,看取层层岸痕”一句,通过对比春水的深浅和观察河岸留下的痕迹,诗人在细腻地描写春天水位的变化,同时也暗示了时间流逝带来的自然界的变迁。"看取层层岸痕"中,“层层”二字不仅形容岸边的痕迹,也象征着岁月留下的印记,富含哲理。

整首诗语言朴实而意境深远,通过对春日景物的细腻描绘,展现了诗人对自然界观察的敏锐以及对乡村生活的深厚情感。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100