平日杯行不解辞,长亭况是送君时。
几行零落僧窗字,何限流传乐府诗。
归思恰如重酝酒,欢情略似欲残棋。
龙蛇飞动无由见,坐愧文园属思迟。
形式:七言律诗押[支]韵翻译
平时饮酒从不推辞,长亭送别更是情深。几行零散的僧窗文字,无数流传的乐府诗篇。归乡之情犹如陈酿美酒,欢乐之情略似残局棋盘。如同龙蛇舞动般难以捕捉,坐着只觉自己才思不如文园迟缓。注释
平日:平时。杯行:饮酒。不解辞:从不推辞。长亭:古代送别的地方。况是:何况是。君:你。僧窗字:僧人书斋的文字。何限:无数。流传:流传。乐府诗:古代民歌或乐府机构创作的诗歌。归思:思乡之情。重酝酒:陈酿美酒。欢情:欢乐之情。欲残棋:残局棋盘。龙蛇飞动:形容书法笔势生动。无由见:难以捕捉。坐愧:坐着感到惭愧。文园:指汉代文学家杨修,这里借指有才华的文人。属思迟:才思迟缓。鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《次韵无咎别后见寄》,表达了诗人与友人分别后的复杂情感。首句“平日杯行不解辞”描绘了诗人平日里豪饮的场景,但面对离别,他却难以言表心中的不舍。在长亭送别之际,这种情感更为强烈。
“几行零落僧窗字”暗示了友人的书信如同僧人窗边的零星墨迹,虽不多,却寄托着深情厚谊。诗人感慨友人的诗作广为流传,如同乐府佳篇,令人回味无穷。
“归思恰如重酝酒”以酒比喻归乡的思念之情,愈酿愈浓,难以化解。而“欢情略似欲残棋”则将欢乐的时光比作即将结束的棋局,虽然短暂,却留下了深刻的记忆。
最后两句“龙蛇飞动无由见,坐愧文园属思迟”,诗人遗憾自己未能像司马相如那样才思敏捷,表达对友人的钦佩和对自己未能及时回应的自责。
整首诗通过饮酒、书信、诗歌和棋局等意象,展现了诗人与友人离别后的深深思念和自我反思,情感真挚,语言含蓄。