常恨言语浅,不如人意深。
今朝两相视,脉脉万重心。
形式:古风押[侵]韵翻译
常常遗憾言辞表达的不够深刻,无法传达出人心中的深意。今天两人相对无言,眼神中蕴含着千般沉重的情感。注释
常恨:常常感到遗憾。言语浅:言辞浅薄。不如:比不上。人意深:人心的深沉。今朝:今天。两相视:两人互相凝视。脉脉:含情脉脉,形容眼神温柔而深沉。万重心:千般心事,极言情感复杂。鉴赏
这首诗是刘禹锡的《视刀环歌》,表达了对深沉情感的赞美和对浅薄言语的不足之恨。诗中“常恨言语浅,不如人意深”两句,直接点出了语言的有限性,无法完全传达内心的情感。紧接着,“今朝两相视,脉脉万重心”则描绘了当下面对面的深情凝视,每一次眼神交流都蕴含着无尽的情意。
刘禹锡在这里通过对比言语与心意的深浅,强调了非语言沟通方式的重要性。诗人认为,虽然语言可能表达不够,但通过目光这种更为直观和强烈的情感传递方式,可以让彼此的心意得到充分的理解和共鸣。
整首诗情感真挚,境界幽深,是对爱情中非言语交流的一种美好描绘。