诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

虞美人原文及翻译

作者: 时间:2025-03-26阅读数:0

宋-苏轼

落花已作风前舞。又送黄昏雨。晓来庭院半残红。惟有游丝千丈、罥晴空。

殷勤花下同携手。更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉。我亦多情无奈、酒阑时。

形式:词牌:虞美人

翻译

落花已在风中旋舞飘飞,黄昏时偏又阴雨霏霏。清晨,庭院里一半铺着残红,只有蛛丝千丈,飘荡缠绕在高高的晴空。我盛情邀请他们在花下同游,为爱赏这最后的春光频频劝酒。美人啊,请你不要因着伤感而双眉紧皱。当春归、酒阑、人散,多情的我正不知该如何消愁。

注释

干誉、才卿:皆叶梦得友人,生平事迹不详。来禽:林檎别名,南方称花红,北方称沙果。残红:凋残的花。游丝:飘荡在空中的蜘蛛丝。罥:缠绕。殷勤:情意深厚。蛾眉:螺子黛,乃女子涂眉之颜料,其色青黑,或以代眉毛。眉细如蛾须,乃谓蛾眉。更有以眉代指美人者。酒阑:酒已喝干。阑,尽。

鉴赏

这首《虞美人》是宋代文学家苏轼的作品,以其细腻的情感描绘和优美的意境著称。诗中以落花和黄昏雨为背景,寓言了生命的短暂与无常。"落花已作风前舞",形象地写出花朵在风中飘落,仿佛在跳动着最后的舞蹈,凄美而动人。"又送黄昏雨"则增添了离别的感伤,黄昏时刻的雨声更添愁绪。

"晓来庭院半残红",清晨醒来,庭院里残留的花瓣显得更加凄凉,只有长长的游丝在晴空中飘荡,象征着生命的痕迹和逝去的时光。接下来,诗人与美人于花下重逢,"殷勤花下重携手",表达了对美好时光的珍惜和对彼此的深情厚意。

然而,"更尽杯中酒",尽管他们试图借酒浇愁,但"美人不用敛歌眉",暗示了诗人明白无法逃避离别的情绪,美人无需过于忧郁。最后,"我亦多情无奈、酒阑时",诗人坦诚自己的多情,承认在酒意消退后,面对离别,心中仍难以释怀。

总的来说,这首词通过落花、黄昏雨、游丝等意象,展现了诗人对生命流转、情感纠葛的深刻感悟,以及对美好时光的深深眷恋。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100