九天开出一成都,万户千门入画图。
草树云山如锦绣,秦川得及此间无。
形式:七言绝句押[虞]韵翻译
从九重天边开辟出一座成都,无数的房屋门扉映入画卷之中。绿树青山犹如锦绣般绚丽,秦地的美景也比不上这里。注释
九天:极高的天空。成都:古代中国的一个重要城市,今四川省成都市。万户千门:形容人口众多,房屋众多。画图:画卷,比喻美好的景象。草树云山:指自然景色。如锦绣:形容景色美丽如织锦。秦川:泛指陕西关中地区。得及:能比得上。此间:这里。鉴赏
这是一首描绘盛景的诗,通过对成都美丽景色的描述,展现了诗人对于自然之美和人类文明并存的赞美。"九天开出一成都"表达了一种宏大与壮观的意象,仿佛整个宇宙都在展示这座城市的辉煌。"万户千门入画图"则描绘了城中建筑林立、人烟兴盛的情景,宛如一幅精美的山水画卷。
"草树云山如锦绣"用以形容自然景色之美,如同华丽的织物一般。"秦川得及此间无"则表达了诗人对于成都与其他地方相比较时的赞叹,认为这里的风光在秦川也难以企及。
整首诗通过对比和夸张的手法,展现了诗人对成都这座城市深深的喜爱之情和无限的赞美。