天可度,地可量,唯有人心不可防。
但见丹诚赤如血,谁知伪言巧似簧。
劝君掩鼻君莫掩,使君夫妇为参商。
劝君掇蜂君莫掇,使君父子成豺狼。
海底鱼兮天上鸟,高可射兮深可钓。
唯有人心相对时,咫尺之间不能料。
君不见李义府之辈笑欣欣,笑中有刀潜杀人。
阴阳神变皆可测,不测人间笑是瞋。
形式:乐府曲辞翻译
天地的广阔可以测量,唯有人心难以揣摩。只见真诚的心如同鲜血般赤诚,谁知虚假的话语狡猾如簧。劝你不要捂住鼻子,否则会使夫妻反目成仇。劝你不要捕捉蜜蜂,以免父子变为残忍的豺狼。海中的鱼和天上的鸟,都可以捕猎或驯养。唯有人心在面对面时,近在咫尺也无法预料。你看那李义府之流笑容可掬,却暗藏杀机害人于无形。阴阳变化都可以预测,唯有世人的笑里藏刀难以揣测。注释
天可度:天空的广阔可以测量。地可量:大地的深度可以丈量。丹诚:赤诚的心,形容真诚。伪言:虚假的话。巧似簧:像簧片一样能言善辩,比喻花言巧语。掩鼻:捂住鼻子,象征避开或忽视。夫妇为参商:参商是两个星座,永不相见,比喻夫妻反目。掇蜂:捕捉蜜蜂。父子成豺狼:形容父子变得残忍无情。海底鱼兮天上鸟:象征极远或难以捉摸的事物。高可射兮深可钓:高的可以射猎,深的可以垂钓,意指都有办法对付。李义府之辈:李义府是唐朝的权臣,此处代指表面和善实则阴险的人。阴阳神变:自然界的阴阳变化。不测人间:难以预料人世间的事物。笑是瞋:笑可能是愤怒或恶意的伪装。鉴赏
这首诗深刻地抨击了人心的复杂与狡诈。开篇三句即点明天地间万物皆可测度,惟独人心难以捉摸。"丹诚赤如血"和"伪言巧似簧"两句对比鲜明,描绘了真诚和虚假的对立,揭示了人们表里不一、口是心非的复杂性格。
接着,诗人通过"劝君掩鼻君莫掩"和"劝君掇蜂君莫掇"两句,借用夸张的手法强调了人心之险恶,甚至能使夫妇、父子之间相互伤害,变成豺狼。
"海底鱼兮天上鸟"一段,形象地表达了人心难以捉摸的程度,即便是高空飞鸟或深海游鱼,也比不上人心的复杂。"唯有人心相对时,咫尺之间不能料"则进一步强调了这一点。
最后两句引用历史人物李义府之辈,以其笑里藏刀、笑中有瞋的形象,再次突出了人心之不可测。"阴阳神变皆可测,不测人间笑是瞋"则总结全诗,强调了人心的难以预料。
整首诗语言流畅,意象丰富,用典贴切,深刻揭示了人性的复杂多变,具有很高的文学价值和思想深度。