诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

灭胡曲原文及翻译

作者: 时间:2025-03-19阅读数:0

唐-岑参

都护新灭胡,士马气亦粗。

萧条虏尘净,突兀天山孤。

形式:古风押[虞]韵

翻译

将军刚消灭了胡人,战士和战马气势正盛。敌军的踪迹已被清除,天山巍然耸立更显孤独。

注释

都护:古代官名,这里指边疆的高级将领。新灭胡:刚刚打败了胡人(古代对北方和西方各族的泛称)。士马:士兵和战马。气亦粗:气势旺盛,精神饱满。萧条:冷清,这里形容战场清理后的空旷。虏尘净:敌人的尘埃(代表敌军)已被清除干净。突兀:高耸的样子。天山孤:天山独自矗立,显得格外突出。

鉴赏

这首诗描绘了一场边塞战役之后的景象,通过对比和夸张的手法,展现了战争胜利后的荒凉与孤独。"都护新灭胡"表明战事刚刚结束,敌人已经被击败。"士马气亦粗"则形象地描述了战后士兵和战马依然处于紧张状态,反映出战斗的残酷和紧迫。

接下来的两句,则是对胜利后的自然景观进行描绘。"萧条虏尘净"中,"萧条"形容边塞的荒凉,而"虏尘"则是指敌军留下的尘土,这里用"净"字表明战争结束后,一切都被洗涤干净。"突兀天山孤"进一步加强了边塞的辽阔与荒凉,"突兀"形容山势的险峻,而"天山"则指代远古传说中的神秘之地,这里用以强调战后的孤独与静谧。

整首诗通过对战争胜利后的描绘,不仅展现了边塞的苍凉,也反映出作者对于战争胜利后所带来的深刻感慨。同时,岑参在这里也借景抒情,表达了一种超越战事本身的情怀。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100