诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

国香原文及翻译

作者: 时间:2025-12-26阅读数:0

宋-张炎

莺柳烟堤。记未吟青子,曾比红儿。

娴娇弄春微透,鬟翠双垂。

不道留仙不住,便无梦、吹到南枝。

相看两流落,掩面凝羞,怕说当时。

凄凉歌楚调,袅馀音不放,一朵云飞。

丁香枝上,几度款语深期。

拜了花梢淡月,最难忘、弄影牵衣。

无端动人处,过了黄昏,犹道休归。

形式:词牌:国香

翻译

黄莺在烟雾笼罩的柳堤上鸣叫。还记得那时未曾吟唱过青子,只与红儿相比她娴静娇媚地玩弄着春天的气息,发髻上的翠绿双垂没想到留住神仙也难,连梦境中也不再有她飘向南枝的画面我们彼此都漂泊落寞,她掩面含羞,不敢提起往日的时光凄凉的歌声唱出楚地的调子,余音袅袅,如同一片云飞散在丁香枝头,我们曾多次深情交谈在月光下拜别花朵,最难忘的是她轻抚衣袖的身影她的动人之处无端触发情感,直到黄昏过后,还说希望我不要回去

注释

莺柳烟堤:黄莺在烟雾笼罩的柳堤。青子:可能指代某人或事物,此处未明言。红儿:可能是另一个人或事物,与青子相对。娴娇:娴静娇媚。南枝:比喻远方或理想之地。流落:漂泊落寞。弄影牵衣:形容女子轻柔的动作和亲密的互动。

鉴赏

这首诗描绘了一幅春天的景象,莺飞柳絮,烟笼水堤,营造出一个生机勃勃的画面。诗人通过“记未吟青子,曾比红儿”表达了对往昔美好时光的回忆和眷恋,青梅与红花相比,显得青梅更加清新脱俗。

娴雅的春风轻拂,柳絮随之摇曳,透露出一丝春意。鬟鬟的绿叶垂挂,生动地展现了植物的生命力和美感。不道留仙不住,这里“留仙”可能指的是时间难以挽留,而“不住”则是对逝去时光的无奈。梦随春风吹散,无法将其留下,只得任其飘向远方。

诗人与友人相视,面对落花,都感到一丝羞涩和无奈,不忍直言当年的美好已成过往云烟。凄凉的歌声诉说着楚地的情怀,那袅绕不绝的音符中,似乎隐藏着一种深沉的情感。一朵白云飞渡,仿佛是诗人心境的一种写照。

丁香枝头,款语频频,表达了对美好时光的深情留恋。拜别花梢下淡月光,最难忘怀的是与美景、美好的交缠。无端之间,春意已逝,黄昏将近,却还在犹豫是否该归去。

整首诗流露出一种对逝去时光的眷恋和不舍,以及面对现实与理想差距的无奈。通过对自然景物的细腻描绘,诗人表达了自己内心世界的复杂情感。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100