木落识岁秋,瓶冰知天寒。
桂枝日已绿,拂雪凌云端。
弱龄接光景,矫翼攀鸿鸾。
投分三十载,荣枯同所欢。
长吁望青云,镊白坐相看。
秋颜入晓镜,壮发凋危冠。
穷与鲍生贾,饥从漂母餐。
时来极天人,道在岂吟叹。
乐毅方适赵,苏秦初说韩。
卷舒固在我,何事空摧残。
形式:古风押[寒]韵翻译
落叶知秋至,瓶中冰寒显天凉。桂树新叶日日绿,雪花纷飞上高天。年轻时便追求光明,振翅欲与凤凰比翼飞翔。相识三十年,无论荣辱都共享欢畅。常常叹息仰望青云,看着白发增添愁绪。清晨照镜子,看见容颜衰老,黑发稀疏帽檐垂。贫穷时像鲍叔经商,饥饿时也向漂母求食。时机到来如登天人,大道在心无需唉声叹气。乐毅正前往赵国,苏秦初次游说韩国。命运在我掌握之中,何必让无端的挫折伤害自己。注释
木落:落叶。识:识别。岁秋:秋季。瓶冰:瓶中的冰。知:知道。天寒:天气寒冷。桂枝:桂树的枝条。拂雪:扫过雪花。凌云端:直冲云霄。弱龄:年轻时。接光景:追求光明。矫翼:振翅。投分:结交。三十载:三十年。荣枯:荣华和衰败。镊白:镊子拔白发。坐相看:坐着相对。秋颜:秋天的容颜。晓镜:清晨的镜子。危冠:稀疏的帽子。鲍生贾:鲍叔经商。贾:经商。漂母餐:向漂洗丝絮的妇人乞食。时来:时机来临。极天人:达到人生的巅峰。道在:大道在心。乐毅:战国时期赵国名将。适赵:前往赵国。苏秦:战国时期纵横家。卷舒:施展或放弃。固在我:在我掌握中。何事:为何。空摧残:徒然摧残自己。鉴赏
此诗描绘了诗人在秋天的感慨与自我安慰。首句“木落识岁秋,瓶冰知天寒”表达了时间流逝和季节更替的自然景象。接着,“桂枝日已绿,拂雪凌云端”则写出了桂树在严冬依然郁郁葱葱,显示出生命力之强。
“弱龄接光景,矫翼攀鸿鸾”中的“弱龄”指年轻时期,而“矫翼攀鸿鸾”则是比喻诗人渴望像凤凰一样飞翔,表达了诗人青年时的远大理想和抱负。"投分三十载,荣枯同所欢"则是在说经过多年的沧桑变迁,无论成功与失败都应保持一颗平常心。
“长吁望青云,镊白坐相看”中,“长吁”是深深的叹息,诗人在感慨之余,看着自己已经镊白的头发,与友人共同沉浸于对往昔岁月的回忆中。"秋颜入晓镜,壮发凋危冠"则是在描写时间带来的变化,曾经的壮发如今已不再。
“穷与鲍生贾,饥从漂母餐”中的“鲍生”指的是历史上的鲍照,而“漂母”则是古代贤良妇女的典故。这两句表达了诗人在困顿中仍能保持高尚品格,不忘初心。
“时来极天人,道在岂吟叹”则是在感慨时代的变迁,以及个人命运与宇宙之大的关系。"乐毅方适赵,苏秦初说韩"中的“乐毅”和“苏秦”都是古代有名的人物,这两句表达了诗人对于历史人物英勇事迹的赞美。
最后,“卷舒固在我,何事空摧残”则是在表达尽管世事无常,但个人的精神追求和理想依旧坚守。这段话语充满了坚定的意志与对生活的积极态度。