青溪相值各青春,老去临流辄损神。
事事只随波浪去,年年空得鬓毛新。
论心未忍遗横目,干世还忧近逆鳞。
嘉句感君邀我厚,自嗟才不异常人。
形式:七言律诗押[真]韵翻译
在青春的青溪边相遇,年老时面对流水总让人心情低落。世事如波浪般流逝,每年只能徒增新的白发。谈论内心深处,不忍心留下遗憾,参与世事又担忧触怒权贵。你的美言厚意让我感动,只是感叹自己的才能并不出众。注释
青溪:清澈的溪流。青春:年轻的时光。辄:总是。损神:伤神。事事:世间万事。波浪:比喻世事的起伏变化。空:徒然。鬓毛新:新生的白发。论心:谈论内心。遗横目:留下遗憾。干世:参与世事。逆鳞:比喻权贵或敏感的事物。嘉句:美好的诗句。邀我:邀请我。常人:普通人。鉴赏
这首诗是北宋时期的政治家、文学家王安石所作,名为《次韵酬邓子仪二首(其一)》。诗中融合了对青春易逝和人生境遇的深刻感悟,以及对友情的珍视与怀念。
"青溪相值各青春,老去临流辄损神。事事只随波浪去,年年空得鬓毛新。"
这四句描绘了诗人与友人在清澈的溪水边相遇的情景,共同感叹时光飞逝、青春易逝,每到溪边总是见证着岁月对容颜的侵蚀。"事事只随波浪去"表达了一种顺其自然的态度,而"年年空得鬓毛新"则反映出诗人对时光流逝和自己无法阻止衰老的无奈。
"论心未忍遗横目,干世还忧近逆鳞。嘉句感君邀我厚,自嗟才不异常人。"
后四句进一步表达了诗人的内心世界。"论心未忍遗横目"可能是指诗人在思索中难以释怀的往事,而"干世还忧近逆鳞"则透露出对未来仍有所忧虑。最后两句表达了诗人对于友情的珍贵,以及自己才能平平无奇的自谦之意。
整首诗通过流畅自然的语言和深沉的情感,展现了诗人内心的丰富世界和对生命、友情的深刻领悟。