诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

送韦秀才原文及翻译

作者: 时间:2025-09-21阅读数:0

唐-韩翃

东人相见罢,秋草独归时。

几日孙弘阁,当年谢朓诗。

寒山叶落早,多雨路行迟。

好忆金门步,功名自有期。

形式:五言律诗押[支]韵

翻译

与东方的人告别后,我独自踏着秋草归去。在孙弘阁的日子已经过去几天,想起当年谢朓的诗句。寒冷的山中叶子落得早,频繁的雨水让行程变得缓慢。怀念在金门的时光,功名自会有预定的时刻。

注释

东人:指东方的朋友或熟人。罢:结束,完毕。秋草:秋季的草丛。独:独自。几日:几天。孙弘阁:可能指代某个地方或回忆中的官署。当年:过去的岁月。谢朓诗:谢朓是南朝诗人,此处可能借其诗表达怀旧之情。寒山:冷清的山。叶落早:树叶早早落下。多雨:雨水频繁。路行迟:行走速度慢。好忆:怀念。金门:古代皇宫的代称,这里可能指朝廷或理想中的仕途。功名:功业和名声。自有期:自然会有实现的时候。

鉴赏

这首诗描绘了一种离别之情和对友人才能的怀念。开篇“东人相见罢,秋草独归时”两句,设定了一个秋末萧瑟的景象,朋友们的聚会已经结束,而诗人却独自一人踏着枯黄的秋草回家,显得分外凄凉。

接着,“几日孙弘阁,当年谢朓诗”两句,诗人提到孙弘和谢朓,这两位都是历史上有名的文学家。孙弘以文章闻名于当时,而谢朓则是南朝宋代的文学家,以其诗歌著称。这两句表达了诗人对这些前贤文士的仰慕,以及对于自己才华未被赏识的感慨。

“寒山叶落早,多雨路行迟”两句,更深化了秋天的萧瑟和旅途的艰难。寒冷的山脉上树叶早已凋零,而连绵的雨水又让行走变得缓慢,这不仅是对自然景象的描写,也反映出诗人内心的寂寞与不安。

最后,“好忆金门步,功名自有期”两句,则流露出一种对往日美好的回忆和对于未来荣耀的期待。这里的“金门”可能指的是宫城之门,即帝都长安的金光门,那里曾是士人科举考试的地方。诗人怀念在那里与友人同行的情景,认为个人的功名和成就总有一定的时机。

整首诗通过对自然景象的描绘和个人情感的抒发,表达了一种淡淡的悲凉和深沉的期待,是一首充满了文学韵味和哲理思考的佳作。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100