北山输绿涨横陂,直堑回塘滟滟时。
细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟。
形式:七言绝句押[支]韵翻译
北山把浓郁的绿色映照在水塘,春水悄悄地上涨;直的堑沟,曲折的池塘,都泛起粼粼波光。我在郊野坐得很久,心情悠闲,细细地数着飘落的花瓣;回去时,慢慢地寻芳草,到家已是很晚。注释
北山:即今南京东郊的钟山。输绿:输送绿色。陂:池塘。堑:沟渠。回塘:弯曲的池塘。滟滟:形容春水在阳光下闪闪发光的样子。鉴赏
这首诗描绘了诗人在春日游历北山时的景象和心境。开头两句“北山输绿涨横陂,直堑回塘滟滟时”通过对比鲜明地勾勒出山势雄伟、水流潺潺的画面,其中“输绿”表达了春日草木复苏,生机勃勃;“横陂”则展示了北山的峻险和广阔;“直堑回塘滟滟时”描绘了一条水流在山脚下蜿蜒曲折,给人以静谧而又生动的感觉。
后两句“细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟”则展现了诗人沉醉于自然美景中的悠闲情怀。诗人不仅仔细数着飘零的花瓣,更是在寻觅鲜活的野草中流连忘返,以至于时间的流逝和归途的延迟。
整首诗语言简洁,意境深远,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对大自然美好景致的欣赏和向往,以及内心世界的宁静与满足。