诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

春花叹原文及翻译

作者: 时间:2025-07-30阅读数:0

宋-王默

春花复春花,红红间白白。

相看待明发,已不如昨日。

雨露费濡染,秉芳几何时。

姚魏殿春事,浓绿已盈枝。

长安池馆多,新故如转烛。

所以山中人,但种松与竹。

形式:古风

翻译

春天的花朵又开放,红花白花相映生辉。它们相互映照,仿佛在清晨等待,已不如昨日般鲜艳。雨露滋润,它们能保持芬芳多久呢?姚魏殿中的春意,绿色已满枝头。长安城里的园林,新旧更迭如同蜡烛燃烧。因此山中人只种植松树和竹子。

注释

春花:春天的花朵。复:再次。红红:红色花朵。白白:白色花朵。明发:清晨明亮。不如:不及。雨露:雨水露水。费濡染:耗费滋润。秉芳:保持芳香。姚魏殿:某个宫殿。春事:春天的景象。浓绿:浓郁的绿色。长安:古代中国的首都。池馆:园林建筑。新故:新旧。转烛:快速变化。山中人:山里的人。但:只。种:种植。松与竹:松树和竹子。

鉴赏

这首诗描绘了春天的景象,春花在红白交织中盛开,但诗人感慨于时光易逝,昨日的繁华已不复存在。春雨滋润却也无法留住花朵的美丽,姚魏殿的春色已经盈满枝头。长安城中的池馆交替,新旧更迭如同转动的烛光。在这样的季节变化中,山中人只需种植松竹便足够表达他们对自然的态度。

诗中通过花的盛衰和春雨的濡染,反映了诗人对于时光流逝的感慨,以及对生命易逝的无常的体悟。同时,也透露出一种超脱红尘、归隐山林的生活态度,认为在自然中以简单的方式生活,就是最好的选择。这首诗语言细腻,情感丰富,是一首具有深意的抒情之作。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100