春来物物尽欣怡,不到人间寒自眉。
愿得清时同贞观,旅行终日不忧饥。
形式:七言绝句押[支]韵翻译
春天来临万物欢欣,人间的寒冷仿佛不在眉眼间。希望在清明盛世如贞观年间,整日旅行也不必担忧饥饿。注释
春来:春天来临。物物:万物。尽:全部。欣怡:欢喜愉快。不到:未到。人间:人世间。寒:寒冷。自眉:显现于眉眼之间(形容寒意仿佛可见)。愿得:希望得到。清时:清明的时代。同:如同。贞观:唐朝的贞观之治时期。旅行:远游。终日:整天。不忧:不必忧虑。饥:饥饿。鉴赏
这首诗描绘了春天万物复苏,诗人感到无比欣喜的景象。"春来物物尽欣怡",生动展现了春天生机盎然,令人心情愉悦。然而,诗人并未沉浸在单纯的春光中,他深思着社会现实,"不到人间寒自眉",暗示了世间仍有困苦和不平,使得诗人眉头微蹙,流露出对民生疾苦的关注。
接着,诗人表达了对理想社会的向往,希望在清明的时代能像唐朝贞观之治那样,百姓安居乐业,"愿得清时同贞观"。这样的愿景让诗人即使整日游历在外,也不再为温饱忧虑,体现出他对公正和谐社会的追求和对人民福祉的深深关怀。
总的来说,这首诗以春天为背景,寓言式的表达了诗人对于社会公正和个人理想的期待,具有一定的社会意义和人文情怀。