夜来皓月才当午,重帘悄悄无人语。深处麝烟长,卧时留薄妆。
当年还自惜,往事那堪忆。花露月明残,锦衾知晓寒。
形式:词词牌:菩萨蛮翻译
午夜,明月当空,重帘内静寂无声。深闺里缥缈的烟絮,缭绕着又理还乱的思绪。她独卧在床上,还留着淡淡的妆红。当年,多么珍惜花一样的面容,如今怎堪再回首往日欢情。当花含露泪、残月西逝的时候,陪伴她的,只有那浸透锦被的阵阵寒意。注释
当午:指月亮悬于正中天。帘:疆村本《尊前集》作“门”。麝烟:火燃麝香所散发的香烟。烟,雪本作“香”。卧时:雪本作“梦魂”。薄妆:淡妆。“花露”句:谓拂晓前残月尚明,花露正浓。锦衾:锦制的被子。《诗经·唐风·葛生》:“角枕粲兮,锦衾烂兮。”鉴赏
这首诗描绘了一种深夜的静谧与孤独,月光如水,照耀着寂静的室内。"夜来皓月才当午"一句,以一种超现实的方式表达了时间的停滞和静止,仿佛白昼的明亮也无法打破这份深夜的宁静。重帘之下,没有人语,只有那细微的香烟缭绕在空气中,营造出一种幽邃而又略带哀愁的情境。
"当年还自惜,往事那堪忆"透露出诗人对于过往美好时光的珍视和对往事难以忘怀的复杂情感。这种情感随着时间的流逝变得更加深刻,似乎只能在这样的夜晚中被唤起。
最后两句"花露月明残,锦衾知晓寒"则是对这一夜景色的细腻描绘,月光下的露水和轻薄的被褥都透露出一丝凉意,让人感受到初秋之夜的微冷。整首诗以其精致的笔触和深邃的情感,展现了诗人独特的艺术魅力。