枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮帆迟。
忆君心似西江水,日夜东流无歇时。
形式:七言绝句押[支]韵翻译
成千上万的枫树枝上缀满了红叶,在苍苍的暮色中,江桥掩映着姗姗来迟的晚归的风帆。思念你的心情就像那那西江流水,日日夜夜向东流去,不曾停歇。注释
掩映:时隐时现,半明半暗。暮帆:晚归的船。“忆君”二句:同南唐李煜《虞美人·春花秋月何时了》“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”与北宋欧阳修《踏莎行·候馆梅残》“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水”表现手法相似。鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天的江景图画,枫叶繁茂,覆盖了千万枝,给人的感觉是生机勃勃。然而,这种景色却与作者的心境形成鲜明对比。"江桥掩映暮帆迟"一句,通过描写行人在桥上停留观望的场景,表达了诗人内心的不舍和留恋之情。
接着两句"忆君心似西江水,日夜东流无歇时"则直接抒发了诗人的思念之情。这里的“西江水”常用来比喻深长的思念,诗人将自己的思念比作奔流不息的江水,表达了对亲人或朋友的深切怀念和不尽的相思。
总体来说,这首诗通过景物描写和情感抒发,展现了作者在秋天的愁绪和无尽的思念之情。